Como se diz "feiticeira" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “feiticeira” é “bruja” — use 'bruja' para se referir a uma praticante de magia, frequentemente com conotações negativas ou de contos de fadas, como uma bruxa má..
bruja
/brú-ja//'bɾu.xa/

Exemplos
En el cuento, la bruja convirtió al príncipe en rana.
No conto, a bruxa transformou o príncipe em sapo.
La tienda vendía escobas y sombreros de bruja para la fiesta.
A loja vendia vassouras e chapéus de bruxa para a festa.
Par de Gênero
Como 'bruja' termina em -a, é feminino. O correspondente masculino para um feiticeiro ou mago é 'brujo'. Em português, temos 'bruxa' e 'bruxo', seguindo a mesma regra de terminação em -a/-o.
encantadora
en-can-ta-DO-ra/enkan.taˈðo.ɾa/

Exemplos
Ella es considerada la encantadora del grupo; todos hacen lo que pide.
Ela é considerada a encantadora do grupo; todos fazem o que ela pede.
La vendedora era una verdadera encantadora con los clientes.
A vendedora era uma verdadeira encantadora com os clientes.
Usando como Substantivo
Quando 'encantadora' é usada como substantivo, geralmente precisa de um artigo como 'la' ou 'una' antes dela para identificar a pessoa específica. Isso é semelhante ao uso de 'a encantadora' em português, embora em espanhol seja mais comum usar o termo diretamente para descrever a função social da pessoa.
Evite confundir 'bruja' com 'encantadora'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

