Como se diz "ferimentos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ferimentos” é “heridas” — use 'heridas' para se referir a lesões físicas superficiais ou profundas na pele ou no corpo, como cortes, arranhões ou feridas abertas que necessitam de tratamento médico..
heridas
eh-REE-dahs/eˈɾi.ðas/

Exemplos
El excursionista recibió primeros auxilios por las heridas sufridas en la caída.
O excursionista recebeu os primeiros socorros pelas feridas sofridas na queda.
Las heridas en su brazo necesitan limpieza inmediata.
Os ferimentos no braço dele precisam de limpeza imediata.
Después del accidente, las heridas fueron superficiales.
Após o acidente, as lesões foram superficiais.
El tiempo cura todas las heridas, dicen.
O tempo cura todas as feridas, dizem.
Sempre Feminino
A palavra 'herida' (singular) e 'heridas' (plural) é sempre feminina, então você deve usar artigos e adjetivos femininos com ela (ex: 'las heridas').
lesiones
/leh-see-OH-ness//le'sjo.nes/

Exemplos
El futbolista sufrió múltiples lesiones musculares y óseas durante el partido.
O jogador de futebol sofreu múltiplas lesões musculares e ósseas durante a partida.
El futbolista sufrió varias lesiones graves durante el partido.
O jogador de futebol sofreu várias lesões graves durante a partida.
Las lesiones menores no requirieron hospitalización.
Os ferimentos leves não necessitaram de hospitalização.
El informe médico detalla todas las lesiones encontradas.
O relatório médico detalha todas as lesões encontradas.
Plural Feminino
Esta palavra é o plural de 'la lesión' (a lesão). Como é feminina, sempre usa 'las' e exige adjetivos femininos, como 'las lesiones graves'.
Usar 'Lesiones' para Propriedade
Erro: “Hablo de las lesiones del coche.”
Correção: Falo dos danos do carro. (Use 'lesiones' apenas para dano corporal; use 'daños' para danos em objetos.)
accidentes
ahk-see-DEN-tes/ak.siˈðen.tes/

Exemplos
A pesar del fuerte impacto, los ocupantes del coche solo sufrieron leves accidentes.
Apesar do forte impacto, os ocupantes do carro apenas sofreram leves ferimentos/acidentes.
Hubo tres accidentes de tráfico en la carretera esta mañana.
Houve três acidentes de trânsito na rodovia esta manhã.
La empresa quiere reducir los accidentes laborales a cero.
A empresa quer reduzir os acidentes de trabalho a zero.
Tuvimos unos pequeños accidentes en la cocina, pero nadie salió herido.
Tivemos alguns pequenos percalços na cozinha, mas ninguém se machucou.
Plural Masculino
Embora esta palavra termine em '-es', ela é masculina. Lembre-se que o singular é 'el accidente', então o plural é 'los accidentes'.
Usar o gênero errado
Erro: “La accidentes”
Correção: Los accidentes. A palavra é masculina, mesmo terminando em '-e'.
Heridas vs. Lesiones
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


