Como se diz "características" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “características” é “accidentes” — use "accidentes" para se referir a características geográficas ou detalhes físicos de um terreno ou paisagem..
accidentes
ahk-see-DEN-tes/ak.siˈðen.tes/

Exemplos
La región se caracteriza por sus accidentes geográficos, como montañas y valles.
A região é caracterizada por suas características geográficas, como montanhas e vales.
El mapa muestra todos los accidentes del terreno.
O mapa mostra todas as irregularidades do terreno.
Significado Estendido
Este significado está relacionado à ideia de algo 'cair sobre' ou 'interromper' uma superfície lisa, como uma montanha interrompendo uma planície.
perfil
/pehr-FEEL//peɾˈfil/

Exemplos
Estamos buscando un candidato con un perfil técnico muy fuerte.
Estamos procurando um candidato com um perfil técnico (conjunto de habilidades) muito forte.
Su perfil psicológico indica una alta creatividad.
Seu perfil psicológico indica alta criatividade.
El perfil del puesto exige tres años de experiencia.
A descrição do trabalho (ou perfil da vaga) exige três anos de experiência.
Tradução de 'Descrição'
Erro: “Usar 'descripción' ao se referir ao conjunto de habilidades ou características necessárias de uma pessoa.”
Correção: Use 'perfil' em vez de 'descripción' ao falar sobre o resumo de traços ou habilidades necessárias para um trabalho ('el perfil del puesto'). Em português, 'descrição' é mais comum para vagas, mas 'perfil' é usado para o resumo das competências.
propiedades
pro-pyeh-DAH-des/pɾopjeˈðaðes/

Exemplos
Los científicos estudian las propiedades químicas de este nuevo material.
Os cientistas estudam as propriedades químicas deste novo material.
Esta fruta tiene propiedades medicinales muy beneficiosas.
Esta fruta tem propriedades medicinais muito benéficas.
Una de sus propiedades principales es su resistencia al calor.
Uma de suas principais características é a resistência ao calor.
Descrevendo Objetos
Use 'propiedades' ao falar sobre as características inerentes de uma substância, como 'elasticidad' (elasticidade) ou 'densidad' (densidade).
Usar 'Propiedades' para Personalidade
Erro: “Usar 'propiedades' para descrever o caráter de uma pessoa (ex: 'Sus propiedades son buenas').”
Correção: Para pessoas, use 'cualidades' (qualidades) ou 'rasgos' (traços) em vez de 'propiedades'.
A confusão entre "accidentes" e "propiedades"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


