Inklingo

Como se diz "fiel" em espanhol

Portuguese → espanhol

fiel

/fyél//fjel/

adjetivoB1geral
Use "fiel" quando quiser enfatizar a constância e a dedicação inabalável, especialmente em relações pessoais ou de lealdade demonstrada.
Uma ilustração colorida de livro de histórias mostrando um cão marrom leal sentado pacientemente ao lado de seu dono, ilustrando fidelidade.

Exemplos

Mi perro es el animal más fiel que conozco.

Meu cachorro é o animal mais fiel que conheço.

Hicieron una traducción fiel del documento original.

Eles fizeram uma tradução exata do documento original.

Ella fue una socia fiel de la empresa durante veinte años.

Ela foi uma parceira leal da empresa por vinte anos.

Invariabilidade de Gênero

Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'fiel' tem a mesma forma, quer descreva algo masculino ('el amigo fiel') ou feminino ('la amiga fiel'). Em português, o adjetivo varia (ex: leal/leal), mas a estrutura é semelhante.

Forma do Plural

Para colocar 'fiel' no plural, basta adicionar '-es': 'fieles'. Isso se aplica a substantivos masculinos e femininos (ex: 'amigos fieles', 'copias fieles'). Em português, usamos 'leais' ou 'fiéis'.

Confundir Fiel e Leal

Erro:Usar 'leal' ao se referir à exatidão (ex: 'una copia leal').

Correção: Use 'fiel' ao falar de exatidão ou veracidade (ex: 'una copia fiel'). 'Leal' é reservado quase exclusivamente para lealdade a uma pessoa ou grupo.

leal

leh-AHL/leˈal/

adjetivoB1geral
Use "leal" para descrever alguém ou algo que demonstra fidelidade e compromisso, muitas vezes em contextos onde a lealdade é esperada ou testada.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando uma criança pequena sentada no chão acariciando gentilmente um cachorro grande e calmo de cor marrom. O cachorro está olhando para a criança com devoção, simbolizando lealdade.

Exemplos

Mi perro es muy leal y nunca se separa de mí.

Meu cachorro é muito leal e nunca se afasta de mim.

Necesitamos un equipo de trabajo leal para completar este proyecto difícil.

Precisamos de uma equipe de trabalho leal para completar este projeto difícil.

A pesar de las dificultades, siempre se mantuvo leal a sus principios.

Apesar das dificuldades, ele sempre se manteve fiel aos seus princípios.

Concordância Adjetival (Gênero)

Como 'leal' termina em consoante ('l'), ele usa exatamente a mesma forma, quer você esteja descrevendo uma pessoa/coisa masculina (un amigo leal) ou uma pessoa/coisa feminina (una amiga leal). Não muda de 'leal' para 'leala'.

Concordância Adjetival (Número)

Para tornar 'leal' plural (significando mais de um), você deve adicionar '-es': 'los amigos leales' (os amigos leais) e 'las amigas leales'.

Esquecer o Final Plural

Erro:Mis padres son muy leal.

Correção: Mis padres son muy leales. (Sempre se lembre de adicionar '-es' ao descrever substantivos no plural, mesmo que a forma singular não mude para o gênero.)

Confusão entre "fiel" e "leal"

A principal confusão surge porque ambas as palavras transmitem a ideia de fidelidade. No entanto, "fiel" tende a focar mais na qualidade intrínseca da lealdade, enquanto "leal" pode sugerir uma demonstração mais ativa ou um compromisso testado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.