Inklingo

Como se diz "fraldinha" em espanhol

Portuguese → espanhol

falda

FAHL-dah/ˈfalda/

substantivoB2geral
Use "falda" quando se referir ao corte de carne bovina conhecido como fraldinha em Portugal e no Brasil, sendo um termo mais geral e comum em várias regiões de Espanha.
Um corte cru, plano e retangular de bife de flanco descansando sobre uma tábua de corte de madeira.

Exemplos

Vamos a comprar un kilo de falda para hacer fajitas.

Vamos comprar um quilo de fraldinha para fazer fajitas.

La falda de res es un corte muy sabroso si se marina bien.

A fraldinha bovina é um corte muito saboroso se for bem marinado.

Contexto Culinário

Assim como o significado de montanha, este é uma metáfora baseada na localização—o corte de carne vem do flanco inferior ou da área da 'saia' do animal.

vacío

substantivoB2regional (América do Sul)
Utilize "vacío" especificamente na América do Sul para se referir ao corte de carne bovina equivalente à fraldinha, sendo o termo preferido em países como Argentina e Uruguai para churrascos.

Exemplos

Para el asado, compramos un kilo de vacío.

Para o churrasco, compramos um quilo de fraldinha.

Falda vs. Vacío

A principal confusão surge entre "falda" e "vacío", pois ambos significam fraldinha. "Falda" é mais genérico e amplamente compreendido, enquanto "vacío" é mais específico da América do Sul. Se estiver na América do Sul, "vacío" é a escolha mais precisa; caso contrário, "falda" é geralmente seguro.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.