Como se diz "germe" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “germe” é “bicho” — use 'bicho' quando se referir a um microrganismo, como uma bactéria ou vírus, que causa doença. É um termo mais informal para 'germe' patogénico..
bicho
/bee-cho//ˈbitʃo/

Exemplos
Creo que agarré un bicho en el avión y ahora tengo fiebre.
Acho que peguei um germe/vírus no avião e agora estou com febre.
Tienen que limpiar bien para matar todos los bichos.
Eles têm que limpar bem para matar todos os germes.
Pegar uma Doença
Ao se referir a contrair uma doença, o espanhol frequentemente usa 'agarrar un bicho' (pegar um bicho) ou 'coger un bicho' (pegar um bicho). Em português, usamos 'pegar um vírus/germe', tornando 'agarrar' uma tradução mais literal, mas 'pegar' mais natural.
semillas
/seh-MEE-yahs//seˈmiʎas/

Exemplos
Las protestas de 2019 fueron las semillas del cambio político actual.
Os protestos de 2019 foram as sementes da atual mudança política.
Sembraron las semillas de la duda en el jurado.
Eles semearam as sementes da dúvida no júri.
Uso Figurado
Quando usado figurativamente, 'semillas' geralmente se refere ao começo de um conflito ou ideia, geralmente emparelhado com verbos como 'sembrar' (semear/plantar). Isso é muito semelhante ao uso de 'semear' em português.
Confusão entre 'bicho' e 'semillas'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

