Inklingo

Como se diz "fera" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraferaé animaluse 'animal' quando se referir a um ser vivo em geral, especialmente em contextos neutros ou científicos, sem a conotação de perigo ou força que 'fera' pode ter..

animal🔊A1

Use 'animal' quando se referir a um ser vivo em geral, especialmente em contextos neutros ou científicos, sem a conotação de perigo ou força que 'fera' pode ter.

Saiba mais →
bestia🔊A2

Utilize 'bestia' para descrever um animal selvagem, grande e imponente, transmitindo uma ideia de força bruta ou perigo, similar ao uso mais comum de 'fera'.

Saiba mais →
monstruo🔊A2

Empregue 'monstruo' para criaturas grandes e aterrorizantes, ou metaforicamente para alguém com uma habilidade extraordinária em alguma área, como um 'monstro' no piano.

Saiba mais →
bicho🔊B1

Use 'bicho' de forma mais coloquial para se referir a um animal, especialmente um que seja grande ou selvagem, podendo também ser usado de forma pejorativa para pessoas.

Saiba mais →
demonio🔊B1

Traduza como 'demonio' quando 'fera' for usado em um contexto figurado para descrever algo ou alguém extremamente mau, perverso ou que representa o mal.

Saiba mais →
diablo🔊B1

Similar a 'demonio', use 'diablo' quando 'fera' se referir a uma entidade maligna, o próprio diabo, ou para descrever alguém com comportamento muito ruim ou traiçoeiro.

Saiba mais →
máquinaB2

Use 'máquina' quando 'fera' for empregado metaforicamente para descrever alguém extremamente eficiente, rápido e produtivo em uma tarefa ou trabalho.

Saiba mais →
bruto🔊B2

Utilize 'bruto' para descrever uma pessoa que age de forma rude, sem educação ou civilidade, como uma 'fera' no sentido de comportamento grosseiro.

Saiba mais →
ninja🔊B2

Empregue 'ninja' de forma muito informal e moderna para elogiar alguém que demonstra extrema habilidade e maestria em uma área específica, como 'ninja' do Excel.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

animal

/a-ni-'mal//a.niˈmal/

sustantivoA1neutro
Use 'animal' quando se referir a um ser vivo em geral, especialmente em contextos neutros ou científicos, sem a conotação de perigo ou força que 'fera' pode ter.
Uma ilustração simples de um cão castanho amigável em pé sobre grama verde.

Exemplos

El perro es un animal doméstico muy leal.

O cachorro é um animal doméstico muito leal.

Estudiamos la vida de los animales en el bosque.

Estudamos a vida dos animais na floresta.

Según la biología, todos somos animales.

De acordo com a biologia, todos nós somos animais.

Gênero Fixo

Mesmo que a criatura seja fêmea, o substantivo animal em si permanece sempre masculino (un animal). Isso é diferente do português, onde 'a baleia' é feminino, mas o termo genérico 'animal' é masculino em espanhol.

Usar o artigo errado

Erro:La animal es peligrosa.

Correção: El animal es peligroso. (Lembre-se de usar 'el' porque 'animal' é uma palavra masculina em espanhol, ao contrário do português onde 'animal' pode ser masculino ou feminino dependendo do contexto, mas o substantivo em si é masculino).

bestia

/BES-tyah//ˈbes.tja/

sustantivoA2neutro
Utilize 'bestia' para descrever um animal selvagem, grande e imponente, transmitindo uma ideia de força bruta ou perigo, similar ao uso mais comum de 'fera'.
Um touro forte e estilizado de pé em um campo gramado, representando um animal ou fera típico.

Exemplos

El león es una bestia imponente en la sabana.

O leão é uma fera imponente na savana.

Tuvimos que mover la valla para que pasara la bestia.

Tivemos que mover a cerca para que o animal grande passasse.

Sempre Feminino

Mesmo ao se referir a um animal macho (como um touro ou um leão macho), 'bestia' é sempre um substantivo feminino ('la bestia').

monstruo

MOHN-stroh/'monstɾwo/

sustantivoA2neutro
Empregue 'monstruo' para criaturas grandes e aterrorizantes, ou metaforicamente para alguém com uma habilidade extraordinária em alguma área, como um 'monstro' no piano.
Um monstro amigável, verde e peludo, com olhos grandes e pequenos chifres, em um cenário de livro de histórias colorido.

Exemplos

El monstruo marino tenía ojos rojos y dientes afilados.

O monstro marinho tinha olhos vermelhos e dentes afiados.

Pensaban que había un monstruo viviendo en el pantano.

Eles pensavam que havia um monstro vivendo no pântano.

No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.

Não consigo acreditar no que ele toca; ele é um gênio do piano.

Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.

O chefe dele é um bruto que obriga seus funcionários a trabalhar 70 horas por semana.

Nota de Gênero

Embora 'monstruo' termine em 'o', pode se referir a uma criatura de qualquer gênero (masculino ou feminino). Você sempre usa o artigo masculino: 'el monstruo'. Isso contrasta com o português, onde 'monstro' é masculino, mas o feminino existe ('a monstra').

Uso de 'de'

Ao elogiar a habilidade de alguém, 'monstruo' é frequentemente seguido por 'de' mais a atividade: 'monstruo del ajedrez' (gênio do xadrez). Isso é semelhante ao uso em português, como em 'um craque no futebol'.

Contexto Positivo/Negativo

Erro:Aplicar este significado sem contexto claro, confundindo o ouvinte se você quer dizer 'incrivelmente talentoso' ou 'incrivelmente cruel'.

Correção: Sempre combine com uma descrição da ação ou área ('monstruo de la música', 'monstruo de la avaricia') para esclarecer se você quer dizer bom ou mau.

bicho

/bee-cho//ˈbitʃo/

sustantivoB1coloquial
Use 'bicho' de forma mais coloquial para se referir a um animal, especialmente um que seja grande ou selvagem, podendo também ser usado de forma pejorativa para pessoas.
Um cachorro fofo, marrom e branco, sentado e olhando diretamente para a frente com uma expressão alegre.

Exemplos

¿Qué bicho es ese? Parece un perro gigante.

Que animal é esse? Parece um cachorro gigante.

Nuestro gato es un bicho perezoso que solo duerme.

Nosso gato é uma criatura preguiçosa que só dorme.

demonio

deh-MOH-nee-oh/deˈmonjo/

sustantivoB1neutro
Traduza como 'demonio' quando 'fera' for usado em um contexto figurado para descrever algo ou alguém extremamente mau, perverso ou que representa o mal.
Uma ilustração simples de livro de histórias de um demônio vermelho estilizado com pequenos chifres e cauda pontuda, representando um espírito maligno.

Exemplos

En la historia, el caballero luchó contra un demonio que custodiaba el castillo.

Na história, o cavaleiro lutou contra um demônio que guardava o castelo.

La figura del demonio es central en muchas religiones antiguas.

A figura do diabo é central em muitas religiões antigas.

Regra do Substantivo Masculino

Mesmo que 'demonio' termine em '-o', lembre-se que a palavra se refere a demônios masculinos e femininos, mas a palavra em si é sempre masculina: 'el demonio'. Em português, 'demônio' também é masculino.

diablo

DEE-ah-bloh/ˈdja.βlo/

sustantivoB1neutro
Similar a 'demonio', use 'diablo' quando 'fera' se referir a uma entidade maligna, o próprio diabo, ou para descrever alguém com comportamento muito ruim ou traiçoeiro.
Uma representação simplista, parecida com desenho animado, de um diabo vermelho com chifres, cauda pontuda e um forcado.

Exemplos

Dicen que el diablo tiene muchos nombres.

Dizem que o diabo tem muitos nomes.

Pintaron al diablo con cuernos y cola.

Pintaram o diabo com chifres e cauda.

Substantivo Masculino

Mesmo se referindo a um ser com imenso poder, 'diablo' é sempre um substantivo masculino e usa o artigo 'el' (el diablo). Isso é similar ao português, onde 'o diabo' é masculino.

máquina

sustantivoB2coloquial
Use 'máquina' quando 'fera' for empregado metaforicamente para descrever alguém extremamente eficiente, rápido e produtivo em uma tarefa ou trabalho.

Exemplos

Pedro terminó el proyecto en dos horas. ¡Es una máquina!

Pedro terminou o projeto em duas horas. Ele é um ás!

bruto

/broo-toh//ˈbɾuto/

sustantivoB2coloquial
Utilize 'bruto' para descrever uma pessoa que age de forma rude, sem educação ou civilidade, como uma 'fera' no sentido de comportamento grosseiro.
Um personagem ogro grande e musculoso levantando uma pedra pesada com uma carranca.

Exemplos

Ese hombre es un bruto, no tiene modales.

Aquele homem é um bruto, ele não tem modos.

ninja

/NEEN-hah//ˈniŋxa/

sustantivoB2muito coloquial
Empregue 'ninja' de forma muito informal e moderna para elogiar alguém que demonstra extrema habilidade e maestria em uma área específica, como 'ninja' do Excel.
Uma pessoa habilmente equilibrando várias bolas coloridas com facilidade e um sorriso confiante.

Exemplos

Sofía es una ninja del Excel.

Sofia é uma pro no Excel.

Necesitamos a un ninja de las ventas en el equipo.

Precisamos de um ninja das vendas na equipe.

Usando como um elogio

Quando você chama alguém de 'ninja' no ambiente de trabalho, você está dizendo que essa pessoa é rápida, eficiente e muito boa no que faz. (Em português, usamos 'craque' ou 'fera' com frequência, mas 'ninja' é compreendido pelo contexto cultural.)

Uso excessivo do termo

Erro:Soy un ninja de las finanzas.

Correção: Sou um especialista em finanças.

Confusão entre 'animal' e 'bestia'/'monstruo'

A principal confusão surge ao traduzir 'fera' como um animal. Lembre-se que 'animal' é genérico, enquanto 'bestia' e 'monstruo' carregam a ideia de algo selvagem, grande ou assustador, mais próximo do sentido de 'fera'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.