Como se diz "fera" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fera” é “fiera” — use 'fiera' para se referir a um animal selvagem, geralmente grande e perigoso, ou metaforicamente a uma pessoa feroz ou agressiva.
fiera
fyeh-rahˈfjeɾa

Exemplos
El león es una fiera muy respetada en la selva.
O leão é uma fera selvagem muito respeitada na selva.
Las fieras del circo rugían por la noche.
Os animais selvagens do circo rugiam à noite.
No te acerques a esa fiera, puede ser peligrosa.
Não chegue perto dessa fera; pode ser perigoso.
Sempre Feminino
Mesmo que o animal selvagem seja macho, você ainda usa a palavra feminina 'la fiera' para descrevê-lo. Em português, a palavra 'fera' também é feminina, como em 'a fera'.
Fiera vs. Animal
Use 'animal' para qualquer criatura viva, mas use 'fiera' especificamente para predadores grandes, selvagens ou agressivos. Em português, 'fera' tem um uso semelhante, referindo-se a animais selvagens e perigosos.
Evite 'fiero' como substantivo
Erro: “Ese león es un fiero.”
Correção: Ese león es una fiera. Embora 'fiero' seja uma palavra descritiva (adjetivo), o nome do animal (substantivo) é sempre 'fiera'. Em português, 'fiero' não existe como substantivo; o adjetivo correspondente seria 'feroz'.
bestia
BES-tyahˈbes.tja

Exemplos
El león es una bestia imponente en la sabana.
O leão é uma fera imponente na savana.
Tuvimos que mover la valla para que pasara la bestia.
Tivemos que mover a cerca para que o animal grande passasse.
Sempre Feminino
Mesmo ao se referir a um animal macho (como um touro ou um leão macho), 'bestia' é sempre um substantivo feminino ('la bestia').
animal
a-ni-'mala.niˈmal

Exemplos
El perro es un animal doméstico muy leal.
O cachorro é um animal doméstico muito leal.
Estudiamos la vida de los animales en el bosque.
Estudamos a vida dos animais na floresta.
Según la biología, todos somos animales.
De acordo com a biologia, todos nós somos animais.
Gênero Fixo
Mesmo que a criatura seja fêmea, o substantivo animal em si permanece sempre masculino (un animal). Isso é diferente do português, onde 'a baleia' é feminino, mas o termo genérico 'animal' é masculino em espanhol.
Usar o artigo errado
Erro: “La animal es peligrosa.”
Correção: El animal es peligroso. (Lembre-se de usar 'el' porque 'animal' é uma palavra masculina em espanhol, ao contrário do português onde 'animal' pode ser masculino ou feminino dependendo do contexto, mas o substantivo em si é masculino).
bicho
bee-choˈbitʃo

Exemplos
¿Qué bicho es ese? Parece un perro gigante.
Que animal é esse? Parece um cachorro gigante.
Nuestro gato es un bicho perezoso que solo duerme.
Nosso gato é uma criatura preguiçosa que só dorme.
monstruo
MOHN-stroh'monstɾwo

Exemplos
El monstruo marino tenía ojos rojos y dientes afilados.
O monstro marinho tinha olhos vermelhos e dentes afiados.
Pensaban que había un monstruo viviendo en el pantano.
Eles pensavam que havia um monstro vivendo no pântano.
No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.
Não consigo acreditar no que ele toca; ele é um gênio do piano.
Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.
O chefe dele é um bruto que obriga seus funcionários a trabalhar 70 horas por semana.
Nota de Gênero
Embora 'monstruo' termine em 'o', pode se referir a uma criatura de qualquer gênero (masculino ou feminino). Você sempre usa o artigo masculino: 'el monstruo'. Isso contrasta com o português, onde 'monstro' é masculino, mas o feminino existe ('a monstra').
Uso de 'de'
Ao elogiar a habilidade de alguém, 'monstruo' é frequentemente seguido por 'de' mais a atividade: 'monstruo del ajedrez' (gênio do xadrez). Isso é semelhante ao uso em português, como em 'um craque no futebol'.
Contexto Positivo/Negativo
Erro: “Aplicar este significado sem contexto claro, confundindo o ouvinte se você quer dizer 'incrivelmente talentoso' ou 'incrivelmente cruel'.”
Correção: Sempre combine com uma descrição da ação ou área ('monstruo de la música', 'monstruo de la avaricia') para esclarecer se você quer dizer bom ou mau.
diablo
DEE-ah-blohˈdja.βlo

Exemplos
Dicen que el diablo tiene muchos nombres.
Dizem que o diabo tem muitos nomes.
Pintaron al diablo con cuernos y cola.
Pintaram o diabo com chifres e cauda.
Substantivo Masculino
Mesmo se referindo a um ser com imenso poder, 'diablo' é sempre um substantivo masculino e usa o artigo 'el' (el diablo). Isso é similar ao português, onde 'o diabo' é masculino.
demonio
deh-MOH-nee-ohdeˈmonjo

Exemplos
En la historia, el caballero luchó contra un demonio que custodiaba el castillo.
Na história, o cavaleiro lutou contra um demônio que guardava o castelo.
La figura del demonio es central en muchas religiones antiguas.
A figura do diabo é central em muitas religiões antigas.
Regra do Substantivo Masculino
Mesmo que 'demonio' termine em '-o', lembre-se que a palavra se refere a demônios masculinos e femininos, mas a palavra em si é sempre masculina: 'el demonio'. Em português, 'demônio' também é masculino.
bruto
broo-tohˈbɾuto

Exemplos
Ese hombre es un bruto, no tiene modales.
Aquele homem é um bruto, ele não tem modos.
máquina
Exemplos
Pedro terminó el proyecto en dos horas. ¡Es una máquina!
Pedro terminou o projeto em duas horas. Ele é um ás!
ninja
NEEN-hahˈniŋxa

Exemplos
Sofía es una ninja del Excel.
Sofia é uma pro no Excel.
Necesitamos a un ninja de las ventas en el equipo.
Precisamos de um ninja das vendas na equipe.
Usando como um elogio
Quando você chama alguém de 'ninja' no ambiente de trabalho, você está dizendo que essa pessoa é rápida, eficiente e muito boa no que faz. (Em português, usamos 'craque' ou 'fera' com frequência, mas 'ninja' é compreendido pelo contexto cultural.)
Uso excessivo do termo
Erro: “Soy un ninja de las finanzas.”
Correção: Sou um especialista em finanças.
Confusão entre animais e pessoas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.








