Como se diz "demônio" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “demônio” é “demonio” — use 'demonio' quando se referir a um espírito maligno ou a uma entidade sobrenatural no sentido mais literal, como em contos de fantasia ou religião..
demonio
deh-MOH-nee-oh/deˈmonjo/

Exemplos
En la historia, el caballero luchó contra un demonio que custodiaba el castillo.
Na história, o cavaleiro lutou contra um demônio que guardava o castelo.
La figura del demonio es central en muchas religiones antiguas.
A figura do diabo é central em muitas religiões antigas.
Regra do Substantivo Masculino
Mesmo que 'demonio' termine em '-o', lembre-se que a palavra se refere a demônios masculinos e femininos, mas a palavra em si é sempre masculina: 'el demonio'. Em português, 'demônio' também é masculino.
diablo
DEE-ah-bloh/ˈdja.βlo/

Exemplos
Dicen que el diablo tiene muchos nombres.
Dizem que o diabo tem muitos nomes.
Pintaron al diablo con cuernos y cola.
Pintaram o diabo com chifres e cauda.
Substantivo Masculino
Mesmo se referindo a um ser com imenso poder, 'diablo' é sempre um substantivo masculino e usa o artigo 'el' (el diablo). Isso é similar ao português, onde 'o diabo' é masculino.
monstruo
MOHN-stroh/'monstɾwo/

Exemplos
No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.
Não consigo acreditar no que ele toca; ele é um gênio do piano.
Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.
O chefe dele é um bruto que obriga seus funcionários a trabalhar 70 horas por semana.
Nuestra defensa fue un monstruo en el partido de hoy.
Nossa defesa foi monstruosamente boa no jogo de hoje. (significando: incrivelmente forte)
Uso de 'de'
Ao elogiar a habilidade de alguém, 'monstruo' é frequentemente seguido por 'de' mais a atividade: 'monstruo del ajedrez' (gênio do xadrez). Isso é semelhante ao uso em português, como em 'um craque no futebol'.
Contexto Positivo/Negativo
Erro: “Aplicar este significado sem contexto claro, confundindo o ouvinte se você quer dizer 'incrivelmente talentoso' ou 'incrivelmente cruel'.”
Correção: Sempre combine com uma descrição da ação ou área ('monstruo de la música', 'monstruo de la avaricia') para esclarecer se você quer dizer bom ou mau.
A confusão entre 'demonio'/'diablo' e 'monstruo'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


