Inklingo

demonio

demônio?espírito maligno,diabo?entidade sobrenatural
Também:fera?literary

deh-MOH-nee-oh

/deˈmonjo/
neutral
Uma ilustração simples de livro de histórias de um demônio vermelho estilizado com pequenos chifres e cauda pontuda, representando um espírito maligno.

No contexto de um espírito maligno, "demonio" traduz-se diretamente para 'demônio'.

demonio(Substantivo)

mB1

demônio

?

espírito maligno

,

diabo

?

entidade sobrenatural

Também:

fera

?

literary

📝 Em Ação

En la historia, el caballero luchó contra un demonio que custodiaba el castillo.

B1

Na história, o cavaleiro lutou contra um demônio que guardava o castelo.

La figura del demonio es central en muchas religiones antiguas.

B2

A figura do diabo é central em muitas religiões antigas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • diablo (diabo)
  • espíritu maligno (espírito maligno)

Antônimos

Colocações Comuns

  • echar un demonioexorcizar um demônio

💡 Pontos gramaticais

Regra do Substantivo Masculino

Mesmo que 'demonio' termine em '-o', lembre-se que a palavra se refere a demônios masculinos e femininos, mas a palavra em si é sempre masculina: 'el demonio'. Em português, 'demônio' também é masculino.

⭐ Dicas de uso

Uso em Histórias

Este significado é frequentemente usado em contextos de fantasia, terror ou religiosos históricos, de forma semelhante ao uso de 'demônio' em português.

Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma criança pequena com um sorriso largo e travesso e olhos brilhantes, escondendo um brinquedo atrás das costas de forma brincalhona.

Ao se referir a uma criança travessa, "demonio" é usado carinhosamente, significando 'diabinho'.

demonio(Substantivo)

mB2

diabinho

?

criança travessa, brincalhona

,

força/dínamo

?

pessoa muito enérgica ou poderosa

Também:

gênio

?

exceptionally brilliant person (less common)

📝 Em Ação

Mi hijo es un demonio, siempre está saltando sobre los muebles.

A2

Meu filho é um diabinho; ele está sempre pulando nos móveis.

Trabaja como un demonio para terminar el proyecto a tiempo.

B2

Ele trabalha como um demônio (muito duro) para terminar o projeto a tempo.

¡Qué coche tan rápido! Va como un demonio.

C1

Que carro rápido! Ele anda como um demônio (muito rápido).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • travieso (travesso (adjetivo))
  • energúmeno (pessoa selvagem ou frenética)

Colocações Comuns

  • ser un demonioser muito travesso/enérgico

Expressões & Idiomas

  • ¿Qué demonios...?Que diabos/diabo...?
  • Ir como un demonioIr extremamente rápido (como um foguete).

💡 Pontos gramaticais

A Expressão 'Demonios'

Quando usado em perguntas como '¿Qué demonios dices?' (Que diabos você está dizendo?), 'demonio' atua como um intensificador, mostrando aborrecimento ou surpresa, semelhante a dizer 'diabos' ou 'caramba' em português.

❌ Erros Comuns

Tradução Literal

Erro:Usar 'demonio' em um ambiente formal apenas para significar 'muito rápido' ou 'muito duro'.

Correção: Use este significado apenas em conversas informais ou apaixonadas, pois é muito coloquial. Em ambientes formais, use 'rapidamente' ou 'arduamente'.

⭐ Dicas de uso

Conotação Positiva/Negativa

Este significado pode ser positivo (grande energia, habilidade) ou negativo (travesso, incontrolável), dependendo inteiramente do contexto e do tom de voz.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: demonio

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'demonio' para descrever velocidade ou energia excepcionais, e não um espírito maligno?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

A palavra 'demonio' tem uma forma feminina, como 'demonia'?

Não. Mesmo que o espírito maligno seja feminino, a palavra em si é sempre masculina: 'el demonio'. Você nunca deve usar 'demonia' no espanhol padrão.

A palavra 'demonio' é um palavrão muito forte?

Embora se relacione com o diabo, 'demonio' em si não é tipicamente considerada uma ofensa grave. No entanto, usá-la em frases como '¿Qué demonios...?' é informal e pode ser ligeiramente rude ou exasperado, semelhante a dizer 'Que diabos?' ou 'Que inferno?' em português.