Como se diz "brutal" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “brutal” é “brutal” — use 'brutal' quando se referir a algo excessivamente violento, cruel, grosseiro ou rude, especialmente em situações de agressão ou força desproporcional..
brutal
broo-TAHL/bɾuˈtal/

Exemplos
La policía usó una fuerza brutal contra los manifestantes.
A polícia usou força brutal contra os manifestantes.
El invierno en Siberia es brutal, con temperaturas bajo cero.
O inverno na Sibéria é severo (brutal), com temperaturas abaixo de zero.
Colocação do Adjetivo
Assim como muitos adjetivos em espanhol que descrevem uma qualidade permanente, 'brutal' geralmente vem depois do substantivo que descreve (ex: 'un calor brutal'). Em português, tendemos a usar 'um calor brutal' ou 'um calor terrível', mas a posição pós-nominal é mais comum em espanhol para este tipo de adjetivo.
bruto
/broo-toh//ˈbɾuto/

Exemplos
No seas tan bruto, vas a romper el juguete.
Não seja tão bruto, você vai quebrar o brinquedo.
¡Qué bruto soy! Olvidé las llaves adentro.
Que burro eu sou! Esqueci as chaves dentro.
Mudança de Gênero
Lembre-se de mudar a terminação para 'bruta' se estiver descrevendo uma mulher ou um objeto feminino. Isso é semelhante ao português (ex: 'o bruto' vs 'a bruta').
Bruto vs. Grosero
Erro: “Usar 'bruto' para significar 'rude' em um sentido de má educação.”
Correção: Use 'bruto' para alguém que é grosseiro ou desajeitado fisicamente; use 'grosero' se a pessoa estiver sendo mal-educada ou ofensiva com palavras (o que em português seria 'grosseiro' ou 'mal-educado').
animal
/a-ni-'mal//a.niˈmal/

Exemplos
¡Qué animal! Rompió el jarrón por no mirar.
Que animal! Quebrou o vaso por não olhar.
Este conductor es muy animal, va a 140 km/h en la ciudad.
Este motorista é muito imprudente, está a 140 km/h na cidade.
Uso Adjetival Informal
Quando usado dessa forma, animal é frequentemente usado como um substantivo/adjetivo descritivo que geralmente significa 'pessoa imprudente' ou 'pateta' e é aplicado diretamente à pessoa criticada. Isso é semelhante a usar 'animal' em português para descrever alguém que age de forma rude.
Usar o significado literal
Erro: “Un policía le dijo que era un animal (esperando que ele fosse literalmente uma criatura não humana).”
Correção: Quase sempre é hipérbole, significando que a pessoa está agindo de forma selvagem ou irresponsável, não que ela é literalmente uma besta.
salvaje
/sal-VA-he//salˈβaxe/

Exemplos
Hubo una protesta salvaje en la ciudad, con muchos disturbios.
Houve um protesto violento/feroz na cidade, com muitos distúrbios.
Su reacción fue tan salvaje que nadie supo qué hacer.
A reação dele foi tão brutal/incivilizada que ninguém soube o que fazer.
Forma de Advérbio
Para dizer que algo aconteceu 'selvagemente' ou 'brutalmente', você adiciona '-mente' à forma feminina (que é a única forma do adjetivo): 'salvajemente'. Isso é idêntico ao português.
cruel
/kroo-EL//kɾuˈel/

Exemplos
El dictador era conocido por sus métodos crueles.
O ditador era conhecido pelos seus métodos cruéis.
La vida a veces puede ser muy cruel e injusta.
A vida às vezes pode ser muito severa e injusta.
Fue un comentario cruel que hirió sus sentimientos.
Foi um comentário cruel que magoou os sentimentos dela.
Gênero Invariável
Diferentemente de muitos adjetivos em espanhol, 'cruel' é igual tanto para substantivos masculinos quanto femininos. Você diz 'el hombre cruel' (o homem cruel) e 'la mujer cruel' (a mulher cruel). Em português, o adjetivo também é invariável ('o homem cruel', 'a mulher cruel').
Esquecer o Plural
Erro: “Los jefes cruel.”
Correção: O plural correto é 'crueles': Los jefes crueles. Adjetivos terminados em consoante adicionam '-es' para formar o plural, assim como em português ('chefes cruéis').
mortal
/mor-TAL//moɾˈtal/

Exemplos
El chiste que contó fue mortal, lloré de la risa.
A piada que ele contou foi hilária, chorei de rir.
La subida a la montaña estuvo mortal, casi no llego.
A subida à montanha foi brutal, quase não cheguei.
Confusão entre 'brutal' e 'bruto'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





