Como se diz "cruel" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cruel” é “cruel” — use 'cruel' quando se referir diretamente a uma pessoa ou ação que demonstra falta de piedade ou que causa sofrimento intencionalmente, sendo a tradução mais direta e comum.
cruel
kroo-ELkɾuˈel

Exemplos
El dictador era conocido por sus métodos crueles.
O ditador era conhecido pelos seus métodos cruéis.
La vida a veces puede ser muy cruel e injusta.
A vida às vezes pode ser muito severa e injusta.
Fue un comentario cruel que hirió sus sentimientos.
Foi um comentário cruel que magoou os sentimentos dela.
Gênero Invariável
Diferentemente de muitos adjetivos em espanhol, 'cruel' é igual tanto para substantivos masculinos quanto femininos. Você diz 'el hombre cruel' (o homem cruel) e 'la mujer cruel' (a mulher cruel). Em português, o adjetivo também é invariável ('o homem cruel', 'a mulher cruel').
Esquecer o Plural
Erro: “Los jefes cruel.”
Correção: O plural correto é 'crueles': Los jefes crueles. Adjetivos terminados em consoante adicionam '-es' para formar o plural, assim como em português ('chefes cruéis').
asquerosa
as-keh-RO-sahaskeˈɾosa

Exemplos
Ella fue muy asquerosa conmigo sin motivo.
Ela foi muito cruel comigo sem motivo.
Dijo una mentira asquerosa sobre su amiga.
Ela contou uma mentira vil sobre sua amiga.
Descrevendo Pessoas
Quando você chama uma mulher de 'asquerosa', você geralmente está dizendo que ela é uma 'pessoa má' ou tem uma 'personalidade repulsiva'. Em português, 'cruel' ou 'má' funcionam bem aqui.
inhumano
een-oo-MAH-nohin.uˈma.no

Exemplos
El trato que recibieron los prisioneros fue inhumano.
O tratamento que os prisioneiros receberam foi desumano.
Es inhumano abandonar a una mascota en la calle.
É cruel abandonar um animal de estimação na rua.
Sus palabras mostraron una frialdad casi inhumana.
Suas palavras mostraram uma frieza quase desumana.
Concordância de Gênero
Esta palavra termina em -o, então muda para 'desumana' se a coisa ou pessoa que você está descrevendo for feminina, como 'uma ação desumana'.
Posição com Substantivos
Geralmente, você coloca 'desumano' após o substantivo que ele descreve para enfatizar a qualidade da ação ou pessoa. Em português, é comum usar 'desumano' antes de substantivos abstratos como 'desumano tratamento'.
Usar para 'não humano'
Erro: “Um robô é inhumano.”
Correção: Um robô não é humano (significa que é uma máquina). 'Desumano' implica que é cruel.
malvada
mal-VAH-dahmalˈbaða

Exemplos
La madrastra era muy malvada con Cenicienta.
A madrasta era muito perversa com a Cinderela.
Tenía una sonrisa malvada cuando nos dio la noticia.
Ela tinha um sorriso mau quando nos deu a notícia.
Esa fue una decisión malvada que afectó a mucha gente.
Essa foi uma decisão perversa que afetou muitas pessoas.
Concordância de Gênero (Feminino)
Como 'malvada' termina em '-a', é usada para descrever substantivos femininos (como 'mulher' ou 'bruxa'). Se você estivesse descrevendo uma pessoa do sexo masculino ou uma coisa masculina, usaria 'malvado'.
Usar o gênero errado
Erro: “El bruja es malvada.”
Correção: La bruja es malvada. (O gênero da pessoa/coisa deve concordar com a terminação do adjetivo.)
brutal
broo-TAHLbɾuˈtal

Exemplos
La policía usó una fuerza brutal contra los manifestantes.
A polícia usou força brutal contra os manifestantes.
El invierno en Siberia es brutal, con temperaturas bajo cero.
O inverno na Sibéria é severo (brutal), com temperaturas abaixo de zero.
Colocação do Adjetivo
Assim como muitos adjetivos em espanhol que descrevem uma qualidade permanente, 'brutal' geralmente vem depois do substantivo que descreve (ex: 'un calor brutal'). Em português, tendemos a usar 'um calor brutal' ou 'um calor terrível', mas a posição pós-nominal é mais comum em espanhol para este tipo de adjetivo.
bárbaro
Exemplos
Fue un ataque bárbaro contra civiles.
Foi um ataque bárbaro contra civis.
tirano
tee-RAH-nohtiˈɾano

Exemplos
Es un jefe tirano que nunca escucha a sus empleados.
Ele é um chefe tirânico que nunca ouve os seus empregados.
A veces mi hermano mayor se pone un poco tirano conmigo.
Às vezes, o meu irmão mais velho fica um pouco mandão comigo.
No soporto sus actitudes tiranas en el grupo de trabajo.
Não suporto as atitudes tirânicas dela no grupo de trabalho.
Concordância de adjetivos
Lembre-se que se estiver a descrever uma mulher ou um objeto feminino, a palavra deve mudar para 'tirana'. Por exemplo: 'una jefa tirana'.
Confusão entre 'cruel' e 'asquerosa'/'malvada'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





