Como se diz "gorro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “gorro” é “gorro” — usa-se 'gorro' em espanhol para se referir a um gorro de lã ou material semelhante, usado principalmente para proteger do frio no inverno.
gorro
GOH-rrohˈɡoro

Exemplos
Me puse un gorro de lana porque está nevando.
Coloquei um gorro de lã porque está nevando.
Es obligatorio usar gorro en la piscina municipal.
É obrigatório usar touca na piscina municipal.
El cirujano se ajustó el gorro antes de empezar la operación.
O cirurgião ajustou sua touca médica antes de iniciar a operação.
Concordância de Gênero
Gorro é uma palavra masculina. Use sempre 'el' ou 'un' com ela, mesmo que a pessoa que a use seja uma mulher. Em português, 'gorro' também é masculino ('o gorro'), mas 'touca' é feminino ('a touca').
Descrevendo a Finalidade
Para dizer para que serve o gorro, use 'gorro de' + a atividade. Por exemplo: 'gorro de dormir' (touca de dormir). Em português, usamos 'touca de' + atividade, como 'touca de natação'.
Gorro vs. Gorra
Erro: “Usar 'gorro' para um boné de beisebol.”
Correção: Use 'gorra' para chapéus com viseira ou aba na frente, e 'gorro' para chapéus macios e redondos como gorros de malha. Em português, a distinção é mais clara: 'boné' para o de beisebol, e 'gorro' ou 'touca' para os outros tipos.
capucha
ka-POO-chakaˈput͡ʃa

Exemplos
Ponte la capucha, que está empezando a llover.
Põe o capuz, que está a começar a chover.
Prefiero comprar sudaderas que tengan una capucha grande.
Prefiro comprar sweatshirts que tenham um capuz grande.
El sospechoso llevaba una capucha para que no se viera su cara.
O suspeito usava um capuz para que o seu rosto não fosse visto.
Sempre Feminino
Mesmo que um homem o esteja a usar, a palavra é sempre 'la capucha'. Não se esqueça de fazer corresponder as suas palavras descritivas (adjetivos) ao seu final feminino, como 'una capucha negra'.
Descrever Roupas
Para dizer que algo 'tem' capuz, o espanhol usa a palavra 'con' (com). Em vez de dizer 'uma jaqueta com capuz', diz-se 'una chaqueta con capucha'.
Capucha vs. Gorro
Erro: “Usar 'capucha' para um gorro de lã de inverno.”
Correção: Use 'gorro' para um chapéu que se coloca separadamente, e 'capucha' para o que está fisicamente preso à sua jaqueta ou camisola.
toca
TOH-kahˈtoka

Exemplos
Las enfermeras usaban una toca blanca durante la operación.
As enfermeiras usavam uma touca branca durante a operação.
La toca de la monja cubría su rostro casi por completo.
A touca da freira cobria seu rosto quase por completo.
Confusão entre 'gorro' e 'capucha'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


