Como se diz "grafite" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “grafite” é “mina” — use 'mina' quando se referir ao material de grafite usado em lapiseiras ou lápis mecânicos.
mina
MEE-nahˈmina

Exemplos
Se me acabó la mina del portaminas.
Acabou a mina do meu lapiseira.
Necesitas comprar minas más gruesas para dibujar.
Você precisa comprar minas mais grossas para desenhar.
Grafite vs. Lápis
Erro: “Usar 'lápiz' quando se quer dizer 'mina'.”
Correção: Um 'lápiz' é o lápis inteiro; a 'mina' é apenas o grafite dentro, muitas vezes para uma lapiseira ('portaminas').
pintada
peen-TAH-dahpinˈtaða

Exemplos
Había una pintada política en el muro de la escuela.
Havia um slogan político pintado na parede da escola.
El ayuntamiento borró todas las pintadas del centro.
A prefeitura apagou todos os grafites do centro da cidade.
Hacer pintadas en edificios históricos es ilegal.
Fazer grafite em edifícios históricos é ilegal.
Sempre Feminino
Embora venha de um verbo, quando usada como substantivo para significar grafite, é sempre feminina: 'la pintada' ou 'una pintada'.
Pintada vs. Pintura
Erro: “Usar 'pintura' para falar de uma mensagem na rua.”
Correção: Use 'pintada' para mensagens de rua ou grafites, e 'pintura' para a tinta líquida ou uma pintura artística numa tela.
Confusão entre 'mina' e 'pintada'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

