Como se diz "bomba" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “bomba” é “bomba” — use 'bomba' quando se referir a um dispositivo explosivo ou a uma máquina para mover líquidos ou ar. É a tradução mais direta e comum para 'bomba' no sentido de explosivo ou de equipamento mecânico..
bomba
BO-mbah (stress on the first syllable)/ˈbom.ba/

Exemplos
La policía encontró una bomba escondida debajo del coche.
A polícia encontrou uma bomba escondida debaixo do carro.
Desactivaron la bomba justo antes de que explotara.
Eles desativaram a bomba pouco antes de ela explodir.
Necesitas una bomba de aire para inflar la rueda pinchada.
Você precisa de uma bomba de ar para encher o pneu furado.
El motor no arranca porque la bomba de gasolina está rota.
O motor não pega porque a bomba de gasolina está quebrada.
bomba
Exemplos
Necesitas una bomba de aire para inflar la rueda pinchada.
Você precisa de uma bomba de ar para encher o pneu furado.
artefacto
/ar-te-FAK-toh//aɾteˈfakto/

Exemplos
La policía encontró un artefacto explosivo en la calle.
A polícia encontrou um dispositivo explosivo na rua.
Descrevendo Ameaças
Quando usado em notícias, é quase sempre seguido pela palavra 'explosivo' para ser específico. Em português, usamos 'artefato explosivo' da mesma forma.
explosivo
/ex-plo-SEE-bo//eksploˈsiβo/

Exemplos
La policía buscó un posible explosivo en el maletín.
A polícia procurou um possível explosivo na maleta.
Es peligroso transportar este tipo de explosivo.
É perigoso transportar este tipo de explosivo.
fracaso
frah-KAH-soh/fɾaˈkaso/

Exemplos
El proyecto fue un fracaso total después de dos años.
O projeto foi um fracasso total depois de dois anos.
No tengas miedo al fracaso, es parte del aprendizaje.
Não tenha medo do fracasso; faz parte do aprendizado.
Su matrimonio terminó en fracaso.
O casamento dele terminou em fracasso.
Uso do Artigo
Como muitos substantivos abstratos em espanhol (ideias ou sentimentos), 'fracaso' frequentemente necessita do artigo definido ('el') quando você está falando do conceito em geral: 'El fracaso es duro.' (O fracasso é duro.)
Confundir o Substantivo e o Verbo
Erro: “Ella fracasó el examen.”
Correção: Lembre-se que 'fracaso' é o substantivo (a coisa). Para descrever a ação, use o verbo 'fracasar': 'Ella fracasó en el examen' (Ela falhou no exame). Em português, diríamos 'Ela foi reprovada na prova' ou 'Ela fracassou na prova'.
limón
Exemplos
Compré un coche usado y resultó ser un limón; se daña cada semana.
Comprei um carro usado e ele acabou sendo um limão; ele quebra toda semana.
mina
MEE-nah/ˈmina/

Exemplos
El equipo de desminado encontró una mina cerca del camino.
A equipe de desminagem encontrou uma mina perto da estrada.
Es una zona peligrosa porque todavía hay minas sin explotar.
É uma área perigosa porque ainda há minas não detonadas.
Confusão entre 'bomba' (explosivo) e 'bomba' (máquina)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




