Inklingo

Como se diz "bomba" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabombaé bombause 'bomba' quando se referir a um dispositivo explosivo ou a uma máquina para mover líquidos ou ar. É a tradução mais direta e comum para 'bomba' no sentido de explosivo ou de equipamento mecânico..

bomba🔊A2

Use 'bomba' quando se referir a um dispositivo explosivo ou a uma máquina para mover líquidos ou ar. É a tradução mais direta e comum para 'bomba' no sentido de explosivo ou de equipamento mecânico.

Saiba mais →
artefacto🔊B2

Utilize 'artefacto' para um dispositivo explosivo quando se quiser dar um tom mais formal ou técnico, ou quando o foco for o objeto em si e não a sua função explosiva.

Saiba mais →
explosivo🔊B1

Use 'explosivo' quando se referir ao material ou substância que causa a explosão, ou de forma genérica a um dispositivo explosivo, sem especificar o tipo.

Saiba mais →
fracaso🔊B1

Use 'fracaso' quando 'bomba' for usada informalmente em português para indicar um grande insucesso ou falha total de um projeto ou evento.

Saiba mais →
limónB2

Use 'limón' quando 'bomba' for usada informalmente em português para descrever algo (geralmente um carro ou aparelho) que é de péssima qualidade e dá problemas constantes.

Saiba mais →
mina🔊B2

Use 'mina' quando 'bomba' se referir a um dispositivo explosivo enterrado, especialmente em contextos militares ou de desminagem.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

bomba

BO-mbah (stress on the first syllable)/ˈbom.ba/

nounA2general
Use 'bomba' quando se referir a um dispositivo explosivo ou a uma máquina para mover líquidos ou ar. É a tradução mais direta e comum para 'bomba' no sentido de explosivo ou de equipamento mecânico.
Uma bomba preta redonda clássica com um pavio aceso, pronta para explodir.

Exemplos

La policía encontró una bomba escondida debajo del coche.

A polícia encontrou uma bomba escondida debaixo do carro.

Desactivaron la bomba justo antes de que explotara.

Eles desativaram a bomba pouco antes de ela explodir.

Necesitas una bomba de aire para inflar la rueda pinchada.

Você precisa de uma bomba de ar para encher o pneu furado.

El motor no arranca porque la bomba de gasolina está rota.

O motor não pega porque a bomba de gasolina está quebrada.

bomba

nounB1general
Use 'bomba' especificamente para a máquina que impulsiona fluidos ou ar, como em 'bomba de aire' (bomba de ar) ou 'bomba de agua' (bomba de água).

Exemplos

Necesitas una bomba de aire para inflar la rueda pinchada.

Você precisa de uma bomba de ar para encher o pneu furado.

artefacto

/ar-te-FAK-toh//aɾteˈfakto/

nounB2general
Utilize 'artefacto' para um dispositivo explosivo quando se quiser dar um tom mais formal ou técnico, ou quando o foco for o objeto em si e não a sua função explosiva.
Uma esfera pesada de metal preto com um pavio grosso saindo do topo.

Exemplos

La policía encontró un artefacto explosivo en la calle.

A polícia encontrou um dispositivo explosivo na rua.

Descrevendo Ameaças

Quando usado em notícias, é quase sempre seguido pela palavra 'explosivo' para ser específico. Em português, usamos 'artefato explosivo' da mesma forma.

explosivo

/ex-plo-SEE-bo//eksploˈsiβo/

nounB1general
Use 'explosivo' quando se referir ao material ou substância que causa a explosão, ou de forma genérica a um dispositivo explosivo, sem especificar o tipo.
Três barras de dinamite amarradas com um pavio simples.

Exemplos

La policía buscó un posible explosivo en el maletín.

A polícia procurou um possível explosivo na maleta.

Es peligroso transportar este tipo de explosivo.

É perigoso transportar este tipo de explosivo.

fracaso

frah-KAH-soh/fɾaˈkaso/

nounB1informal
Use 'fracaso' quando 'bomba' for usada informalmente em português para indicar um grande insucesso ou falha total de um projeto ou evento.
Uma pequena torre construída com blocos de madeira coloridos está desmoronando e se espalhando pelo chão, ilustrando um fracasso.

Exemplos

El proyecto fue un fracaso total después de dos años.

O projeto foi um fracasso total depois de dois anos.

No tengas miedo al fracaso, es parte del aprendizaje.

Não tenha medo do fracasso; faz parte do aprendizado.

Su matrimonio terminó en fracaso.

O casamento dele terminou em fracasso.

Uso do Artigo

Como muitos substantivos abstratos em espanhol (ideias ou sentimentos), 'fracaso' frequentemente necessita do artigo definido ('el') quando você está falando do conceito em geral: 'El fracaso es duro.' (O fracasso é duro.)

Confundir o Substantivo e o Verbo

Erro:Ella fracasó el examen.

Correção: Lembre-se que 'fracaso' é o substantivo (a coisa). Para descrever a ação, use o verbo 'fracasar': 'Ella fracasó en el examen' (Ela falhou no exame). Em português, diríamos 'Ela foi reprovada na prova' ou 'Ela fracassou na prova'.

limón

nounB2informal
Use 'limón' quando 'bomba' for usada informalmente em português para descrever algo (geralmente um carro ou aparelho) que é de péssima qualidade e dá problemas constantes.

Exemplos

Compré un coche usado y resultó ser un limón; se daña cada semana.

Comprei um carro usado e ele acabou sendo um limão; ele quebra toda semana.

mina

MEE-nah/ˈmina/

nounB2military
Use 'mina' quando 'bomba' se referir a um dispositivo explosivo enterrado, especialmente em contextos militares ou de desminagem.
Uma ilustração de livro de histórias de uma mina terrestre redonda e verde parcialmente escondida sob terra marrom.

Exemplos

El equipo de desminado encontró una mina cerca del camino.

A equipe de desminagem encontrou uma mina perto da estrada.

Es una zona peligrosa porque todavía hay minas sin explotar.

É uma área perigosa porque ainda há minas não detonadas.

Confusão entre 'bomba' (explosivo) e 'bomba' (máquina)

A confusão mais comum é usar 'bomba' para a máquina que move fluidos quando o contexto pede 'bomba de aire' ou 'bomba de agua'. Lembre-se que 'bomba' sozinha em espanhol geralmente se refere a um explosivo, a menos que o contexto (como 'bomba de aire') aponte para o sentido de máquina.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.