Inklingo

Como se diz "impaciente" em espanhol

Portuguese → espanhol

impaciente

/eem-pah-syen-teh//im.paˈθjen.te/

adjetivoA2geral
Use 'impaciente' quando quiser dizer que alguém não tem paciência ou tolerância para esperar ou lidar com algo.
Uma pessoa parada perto de uma porta fechada, batendo o pé e olhando para o pulso vazio com uma expressão frustrada.

Exemplos

Mi hermano es muy impaciente; nunca puede esperar cinco minutos.

O meu irmão é muito impaciente; ele nunca consegue esperar cinco minutos.

Estoy impaciente por empezar mis vacaciones.

Estou ansioso/impaciente para começar minhas férias.

La multitud se puso impaciente cuando el concierto se retrasó.

A multidão ficou impaciente quando o show atrasou.

Uma palavra para todos

Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda de gênero. Você pode usá-la para 'él' (ele), 'ella' (ela) ou 'usted' (você) sem alterar o final, diferentemente do Português onde temos 'impaciente' (masc/fem) mas a regra geral para adjetivos em -e é a mesma.

Ser vs. Estar

Use 'ser' se alguém é naturalmente uma pessoa impaciente (traço de personalidade) e 'estar' se ela está apenas se sentindo impaciente neste momento (estado temporário). Isso é muito semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em Português.

Evite 'impacienta'

Erro:Ella es impacienta.

Correção: Diga 'Ella es impaciente.' A palavra nunca termina em 'a' ou 'o' para concordar com o gênero, ao contrário de muitos adjetivos em Português como 'chato/chata'.

ansioso

/ahn-SYOH-soh//anˈsjo.so/

adjetivoB1geral
Use 'ansioso' quando a pessoa está com muita expectativa ou desejo por algo que vai acontecer, como férias ou um evento.
Um cachorrinho sentado animadamente perto de uma porta vermelha fechada, inclinado para a frente com o rabo abanando vigorosamente, claramente ansioso para sair.

Exemplos

Estoy ansioso por empezar mis vacaciones en la playa.

Estou ansioso para começar minhas férias na praia.

Los niños estaban ansiosos de abrir sus regalos.

As crianças estavam ansiosas (ou impacientes) para abrir seus presentes.

Antecipação Positiva

Quando 'ansioso' significa 'animado/desejoso', muitas vezes descreve um sentimento positivo ou excitante, embora a palavra raiz 'ansiedad' (ansiedade) seja geralmente negativa.

Confusão entre 'impaciente' e 'ansioso'

A principal confusão surge ao traduzir 'estar impaciente por algo'. Em português, usamos 'impaciente', mas em espanhol, para expressar essa expectativa ou ânsia, deve-se usar 'ansioso'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.