Inklingo

Como se diz "inquieto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parainquietoé inquietouse 'inquieto' quando a pessoa demonstra movimento físico constante ou tem dificuldade em permanecer quieta, indicando uma agitação natural ou excesso de energia.

Portuguese → espanhol

inquieto

een-KYEH-tohiŋˈkjeto

adjetivoA2geral
Use 'inquieto' quando a pessoa demonstra movimento físico constante ou tem dificuldade em permanecer quieta, indicando uma agitação natural ou excesso de energia.
Uma criança se mexendo e se contorcendo em uma cadeira de madeira, incapaz de ficar parada.

Exemplos

Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.

Meu filho é muito inquieto e não para de correr.

Estoy un poco inquieto por los resultados del médico.

Estou um pouco ansioso pelos resultados do médico.

Tuvo un sueño inquieto después de ver esa película.

Ele teve um sono inquieto depois de assistir àquele filme.

Personalidade vs. Sentimento

Use 'ser' se alguém é naturalmente uma pessoa inquieta ou hiperativa. Use 'estar' se a pessoa está apenas se sentindo preocupada ou agitada no momento.

Concordância com a Pessoa

Como esta é uma palavra descritiva, mude a terminação para 'inquieta' para meninas/mulheres, 'inquietos' para um grupo de homens/misto, e 'inquietas' para um grupo de mulheres.

Confundir 'Inquieto' com 'Irritado'

Erro:Estoy inquieto con el ruido.

Correção: Estoy molesto con el ruido.

agitado

ah-hee-TAH-dohaxiˈtaðo

adjetivoB2geral
Use 'agitado' para descrever alguém que está incomodado, perturbado ou com o ânimo alterado, muitas vezes como resultado de uma situação estressante ou esforço físico.
Uma ilustração de livro de histórias colorida de um corredor inclinado para a frente com as mãos nos joelhos, recuperando o fôlego após uma corrida.

Exemplos

Llegó agitado después de subir las escaleras.

Ele chegou ofegante depois de subir as escadas.

Su respiración era agitada y superficial.

A respiração dela era pesada e superficial.

El paciente se mostraba agitado y confuso.

O paciente parecia inquieto e confuso.

Descrevendo Pessoas

Quando 'agitado' descreve uma pessoa, geralmente refere-se à sua respiração física ou a um estado de nervosismo. Em português, para descrever alguém sem fôlego após exercício, usamos 'ofegante' ou 'sem fôlego'. Para descrever alguém inquieto ou perturbado, usamos 'inquieto', 'agitado' (no sentido de perturbado) ou 'nervoso'.

Não usar para 'Zangado'

Erro:Él está agitado conmigo.

Correção: Él está enfadado conmigo. 'Agitado' é mais sobre inquietação do que raiva. Em português, para expressar raiva, usamos 'zangado', 'irritado' ou 'bravo'. 'Agitado' em português pode significar perturbado, mas raramente é usado para raiva direta.

impaciente

eem-pah-syen-tehim.paˈθjen.te

adjetivoA2geral
Escolha 'impaciente' quando a pessoa demonstra falta de paciência, dificuldade em esperar ou um desejo urgente de que algo aconteça.
Uma pessoa parada perto de uma porta fechada, batendo o pé e olhando para o pulso vazio com uma expressão frustrada.

Exemplos

Mi hermano es muy impaciente; nunca puede esperar cinco minutos.

Meu irmão é muito impaciente; ele nunca consegue esperar cinco minutos.

Estoy impaciente por empezar mis vacaciones.

Estou ansioso/impaciente para começar minhas férias.

La multitud se puso impaciente cuando el concierto se retrasó.

A multidão ficou impaciente quando o show atrasou.

Uma palavra para todos

Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda de gênero. Você pode usá-la para 'él' (ele), 'ella' (ela) ou 'usted' (você) sem alterar o final, diferentemente do Português onde temos 'impaciente' (masc/fem) mas a regra geral para adjetivos em -e é a mesma.

Ser vs. Estar

Use 'ser' se alguém é naturalmente uma pessoa impaciente (traço de personalidade) e 'estar' se ela está apenas se sentindo impaciente neste momento (estado temporário). Isso é muito semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em Português.

Evite 'impacienta'

Erro:Ella es impacienta.

Correção: Diga 'Ella es impaciente.' A palavra nunca termina em 'a' ou 'o' para concordar com o gênero, ao contrário de muitos adjetivos em Português como 'chato/chata'.

adjetivoA1geral
Use 'nervioso' para indicar um estado de ansiedade, apreensão ou excitação que afeta o comportamento ou os sentimentos da pessoa.

Exemplos

Mis hermanos están muy nerviosos por el examen de mañana.

Meus irmãos estão muito nervosos com a prova de amanhã.

A diferença entre 'inquieto' e 'agitado'

A confusão mais comum é entre 'inquieto' e 'agitado'. Lembre-se: 'inquieto' refere-se mais a uma agitação física constante ou incapacidade de ficar parado, enquanto 'agitado' descreve um estado de perturbação ou ansiedade mais profunda.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.