Inklingo

Como se diz "agitado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraagitadoé nerviosouse 'nervioso' para descrever uma pessoa que se sente ansiosa ou apreensiva sobre algo, como uma entrevista ou um evento.

nervioso🔊A1

Use 'nervioso' para descrever uma pessoa que se sente ansiosa ou apreensiva sobre algo, como uma entrevista ou um evento.

Saiba mais →
inquieto🔊A2

Utilize 'inquieto' para descrever uma pessoa, especialmente uma criança, que é muito ativa, não para quieta e tem dificuldade em se concentrar.

Saiba mais →
acelerado🔊A2

Empregue 'acelerado' para descrever um ritmo de vida, um processo ou um estilo de vida que é muito rápido e intenso, ou alguém que está ansioso e hiperativo.

Saiba mais →
alterado🔊B1

Use 'alterado' quando alguém está visivelmente perturbado, nervoso ou exaltado, geralmente por uma situação específica.

Saiba mais →
agitado🔊B1

Use 'agitado' para descrever o mar, a água ou um ambiente físico que está em movimento ou turbulento, e também um dia intenso e cheio de atividades.

Saiba mais →
bravo🔊B1

Utilize 'bravo' especificamente para descrever água (como um rio ou o mar) que é perigosa, com forte correnteza ou ondas, ou um terreno difícil de atravessar.

Saiba mais →
movido🔊B1

Empregue 'movido' para descrever um evento, uma festa ou uma atmosfera que foi muito animada, com muita atividade e movimento.

Saiba mais →
atacado🔊B2

Use 'atacado' para descrever alguém que está muito estressado, irritado ou sobrecarregado, geralmente devido a uma situação de pressão.

Saiba mais →
excitado🔊C1

Utilize 'excitado' para descrever um estado de alta energia, euforia ou nervosismo intenso, podendo ter conotações de agressividade ou agitação extrema.

Saiba mais →
revuelto🔊A1

Embora 'revuelto' possa significar 'misturado', no contexto de 'agitado' não é uma tradução comum e geralmente se refere a ovos mexidos ou a uma situação confusa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

nervioso

nair-vee-OH-sohneɾˈβjoso

adjetivoA1informal
Use 'nervioso' para descrever uma pessoa que se sente ansiosa ou apreensiva sobre algo, como uma entrevista ou um evento.
Uma ilustração simplificada de um pequeno coelho com aparência ansiosa, esfregando as patas nervosamente.

Exemplos

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Estou nervoso com a entrevista de emprego de amanhã.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Minha irmã está muito nervosa antes de subir ao palco.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Não fique nervoso; tudo vai dar certo.

A Concordância é Fundamental

Como 'nervioso' é um adjetivo, você deve mudar a terminação para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use '-a' para palavras femininas (nerviosa), e '-os' ou '-as' para plurais (nerviosos, nerviosas).

Use 'Estar' para Sentimentos

Para expressar o sentimento de estar nervoso, use sempre o verbo 'estar', pois descreve um estado emocional temporário, e não uma característica permanente (diferente do português, onde 'ser' também pode ser usado para traços de personalidade).

Usando 'Ser'

Erro:Soy nervioso.

Correção: Estoy nervioso.

inquieto

een-KYEH-tohiŋˈkjeto

adjetivoA2informal
Utilize 'inquieto' para descrever uma pessoa, especialmente uma criança, que é muito ativa, não para quieta e tem dificuldade em se concentrar.
Uma criança se mexendo e se contorcendo em uma cadeira de madeira, incapaz de ficar parada.

Exemplos

Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.

Meu filho é muito inquieto e não para de correr.

Estoy un poco inquieto por los resultados del médico.

Estou um pouco ansioso pelos resultados do médico.

Tuvo un sueño inquieto después de ver esa película.

Ele teve um sono inquieto depois de assistir àquele filme.

Personalidade vs. Sentimento

Use 'ser' se alguém é naturalmente uma pessoa inquieta ou hiperativa. Use 'estar' se a pessoa está apenas se sentindo preocupada ou agitada no momento.

Concordância com a Pessoa

Como esta é uma palavra descritiva, mude a terminação para 'inquieta' para meninas/mulheres, 'inquietos' para um grupo de homens/misto, e 'inquietas' para um grupo de mulheres.

Confundir 'Inquieto' com 'Irritado'

Erro:Estoy inquieto con el ruido.

Correção: Estoy molesto con el ruido.

acelerado

ah-seh-leh-rah-dohaθeleˈɾaðo

adjetivoA2informal
Empregue 'acelerado' para descrever um ritmo de vida, um processo ou um estilo de vida que é muito rápido e intenso, ou alguém que está ansioso e hiperativo.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de uma rua movimentada da cidade com linhas de movimento borradas em torno de pessoas e veículos para mostrar velocidade.

Exemplos

Llevo un ritmo de vida muy acelerado.

Levo um estilo de vida muito agitado.

El desarrollo de la tecnología es muy acelerado.

O desenvolvimento da tecnologia é muito rápido.

Su pulso estaba acelerado después de correr.

O pulso dele estava acelerado depois de correr.

No tomes más café, ya estás muy acelerado.

Não beba mais café; você já está muito hiperativo.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra precisa concordar em gênero e número com o que você está descrevendo. Use 'acelerado' para coisas masculinas (um ritmo) e 'acelerada' para coisas femininas (uma vida).

Descrevendo Processos

Ao descrever um processo que está se movendo mais rápido do que o esperado, use 'acelerado' em vez de apenas 'rápido' para enfatizar o aumento da velocidade.

Usando 'Estar'

Ao descrever uma pessoa que se sente hiperativa ou apressada, use sempre 'estar', pois descreve um estado ou humor temporário.

Confundir com 'Rápido'

Erro:El coche es acelerado.

Correção: El coche es rápido.

Verbo Errado com Pessoas

Erro:Soy acelerado hoy.

Correção: Estoy acelerado hoy.

alterado

al-te-RAH-dohalteˈɾaðo

adjetivoB1informal
Use 'alterado' quando alguém está visivelmente perturbado, nervoso ou exaltado, geralmente por uma situação específica.
Uma pessoa com uma expressão frustrada segurando a cabeça com as mãos.

Exemplos

Cálmate un poco, te veo muy alterado.

Acalme-se um pouco, você parece muito chateado.

El cliente se puso alterado porque el vuelo se canceló.

O cliente ficou agitado porque o voo foi cancelado.

Uso de 'estar' vs 'ser'

Use 'estar' com esta palavra para descrever um humor ou estado de espírito temporário. Usar 'ser' é muito raro e implicaria que a pessoa está permanentemente 'alterada'.

Não é um Falso Cognato para 'Alternativa'

Erro:Usar 'alterado' para significar 'uma opção alternativa'.

Correção: Use 'alternativo' para opções. 'Alterado' sempre significa que algo foi mudado ou que alguém está chateado.

agitado

ah-hee-TAH-dohaxiˈtaðo

adjetivoB1neutro
Use 'agitado' para descrever o mar, a água ou um ambiente físico que está em movimento ou turbulento, e também um dia intenso e cheio de atividades.
Uma ilustração de livro de histórias colorida de uma pessoa com muitos braços segurando vários itens como uma sacola de supermercado, um regador, uma vassoura e um telefone, mostrando um dia agitado.

Exemplos

He tenido un día muy agitado en la oficina.

Tive um dia muito agitado no escritório.

El mar está agitado y no es seguro nadar.

O mar está agitado e não é seguro nadar.

Llevan un estilo de vida muy agitado.

Eles levam um estilo de vida muito intenso.

Concordância de Gênero

Lembre-se de mudar a terminação para 'agitada' se estiver descrevendo algo feminino, como 'una semana' (uma semana) ou 'la respiración' (respiração).

Uso de 'Estar'

Ao falar sobre o mar ou o estado atual de uma pessoa, use o verbo 'estar', pois descreve uma condição temporária. Em português, usamos 'estar' para o mar ('o mar está agitado') e para estados temporários de pessoas ('ele está agitado').

Confundir 'Agitado' com 'Animado'

Erro:Estoy agitado por la fiesta.

Correção: Estoy emocionado por la fiesta. 'Agitado' geralmente significa inquieto ou muito ocupado, enquanto 'emocionado' significa feliz/entusiasmado. Em português, diríamos 'Estou animado com a festa' ou 'Estou empolgado com a festa', e não 'Estou agitado com a festa'.

bravo

BRAH-vohˈbɾaβo

adjetivoB1neutro
Utilize 'bravo' especificamente para descrever água (como um rio ou o mar) que é perigosa, com forte correnteza ou ondas, ou um terreno difícil de atravessar.
Um touro pequeno e poderoso de cor marrom escura com chifres grandes, parado desafiadoramente em um campo acidentado e coberto de vegetação, simbolizando selvageria e ser indomável.

Exemplos

Tuvimos que cruzar el río bravo, lleno de rocas y mucha corriente.

Tivemos que cruzar o rio agitado, cheio de pedras e muita correnteza.

Cuidado con ese perro, es muy bravo y muerde.

Cuidado com esse cachorro, ele é muito feroz/agressivo e morde.

Descrevendo a Natureza

Ao descrever elementos naturais como oceanos ou rios, 'bravo' enfatiza perigo, agitação ou poder indomável, semelhante ao uso de 'bravo' em português para descrever o mar.

movido

moh-VEE-dohmoˈβi.ðo

adjetivoB1informal
Empregue 'movido' para descrever um evento, uma festa ou uma atmosfera que foi muito animada, com muita atividade e movimento.
Um grupo de pessoas dançando energeticamente com sorrisos no rosto em uma sala colorida, indicando uma atmosfera animada.

Exemplos

Fue una noche muy movida en el centro de la ciudad.

Foi uma noite muito agitada no centro da cidade.

Tuvimos un mes de trabajo muy movido antes de las vacaciones.

Tivemos um mês de trabalho muito movimentado antes das férias.

La película era muy movida y llena de acción.

O filme foi muito cheio de ação e cheio de emoção.

Concordância Adjetival

Como todos os adjetivos em espanhol, 'movido' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'la fiesta movida' (feminino singular) ou 'los días movidos' (masculino plural). Isso é muito semelhante ao português, onde usamos 'agitada' ou 'agitados'.

atacado

ah-tah-KAH-dohataˈkaðo

adjetivoB2informal
Use 'atacado' para descrever alguém que está muito estressado, irritado ou sobrecarregado, geralmente devido a uma situação de pressão.
Uma personagem pequena e sobrecarregada enterrada sob uma bola gigante e emaranhada de barbante de cores vivas, simbolizando preocupação avassaladora.

Exemplos

No la molestes, está atacada con el examen de mañana.

Não a incomode, ela está estressada com a prova de amanhã.

Después de la noticia, me quedé totalmente atacado de los nervios.

Depois da notícia, fiquei totalmente um farrapo de nervos.

Uso com ESTAR

Quando 'atacado' significa 'estressado' ou 'agitado', quase sempre combina com o verbo 'estar' (estar temporariamente), pois descreve um estado emocional temporário.

excitado

eks-see-TAH-doheksiˈtaðo

adjetivoC1formal/informal
Utilize 'excitado' para descrever um estado de alta energia, euforia ou nervosismo intenso, podendo ter conotações de agressividade ou agitação extrema.
Uma pessoa com olhos arregalados e cabelo despenteado, andando de um lado para o outro com linhas irregulares ao redor para mostrar energia nervosa.

Exemplos

El paciente llegó al hospital muy excitado y agresivo.

O paciente chegou ao hospital muito agitado e agressivo.

Un átomo excitado tiene más energía de la normal.

Um átomo excitado tem mais energia do que o normal.

El sistema nervioso está demasiado excitado por la cafeína.

O sistema nervoso está muito superestimulado pela cafeína.

Contextos Formais

Na escrita médica ou científica, esta palavra é segura de usar e não carrega o significado sexual que tem na conversa casual. Em português, 'excitado' também pode ser usado em contextos científicos para descrever um estado de maior energia, mas 'agitado' é mais comum para descrever um estado de nervosismo ou inquietação.

revuelto

rre-BWEL-tohreˈβwelto

adjetivoA1neutro
Embora 'revuelto' possa significar 'misturado', no contexto de 'agitado' não é uma tradução comum e geralmente se refere a ovos mexidos ou a uma situação confusa.
Uma tigela cheia de ovos mexidos amarelos e fofos.

Exemplos

Prefiero los huevos revueltos con un poco de sal.

Prefiro ovos mexidos com um pouco de sal.

No encuentro mis llaves porque mi habitación está muy revuelta.

Não encontro minhas chaves porque meu quarto está muito desarrumado.

Después del viaje en barco, tengo el estómago revuelto.

Após a viagem de barco, estou com o estômago indisposto.

Concordância de Gênero e Número

Como funciona como um adjetivo, deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'revuelto' para coisas masculinas (el cuarto) e 'revuelta' para coisas femininas (la maleta).

Uso com 'Estar'

Usamos quase sempre esta palavra com o verbo 'estar' porque estar desarrumado ou mexido é um estado temporário, não uma característica permanente.

Confusão entre palavras para 'desarrumado'

Erro:Mi cuarto es revuelto.

Correção: Mi cuarto está revuelto. Use 'estar' porque um quarto desarrumado é uma condição que pode mudar. Em português, diríamos 'Meu quarto está bagunçado' ou 'Meu quarto está desarrumado'.

A confusão entre 'nervioso', 'inquieto' e 'acelerado'

A maior confusão surge ao tentar traduzir 'agitado' no sentido de uma pessoa. Lembre-se: 'nervioso' é para ansiedade geral, 'inquieto' para quem não para quieto, e 'acelerado' para um ritmo de vida rápido ou excesso de energia/ansiedade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.