Inklingo

bravo

zangado?ao descrever o humor de uma pessoa,irritado?chateado ou furioso
Também:furioso?very angry

BRAH-voh

/ˈbɾaβo/
neutralMexico and Central America
Uma criança pequena com a testa franzida, rosto vermelho e punhos cerrados, mostrando claramente uma expressão de raiva.

Ao descrever o humor de uma pessoa, bravo significa zangado.

bravo(Adjetivo)

mA2

zangado

?

ao descrever o humor de uma pessoa

,

irritado

?

chateado ou furioso

Também:

furioso

?

very angry

📝 Em Ação

Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.

A2

Meu chefe estava zangado porque cheguei atrasado à reunião.

¡No te pongas brava por una cosa tan pequeña!

B1

Não fique irritada por uma coisa tão pequena!

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • estar bravo/aestar zangado
  • ponerse bravo/aficar zangado

💡 Pontos gramaticais

Mudança de Terminações

Como muitas descrições em espanhol, 'bravo' muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'bravo' (masculino singular), 'brava' (feminino singular), 'bravos' (masculino plural) e 'bravas' (feminino plural).

❌ Erros Comuns

Usando 'Ser' vs. 'Estar'

Erro:Soy bravo.

Correção: Estoy bravo. (Usamos 'estar' porque a raiva é um estado ou sentimento temporário, não uma característica permanente, assim como em português.)

Um touro pequeno e poderoso de cor marrom escura com chifres grandes, parado desafiadoramente em um campo acidentado e coberto de vegetação, simbolizando selvageria e ser indomável.

Bravo pode descrever algo indomável, como um animal selvagem.

bravo(Adjetivo)

mB1

selvagem

?

indomado, geralmente para animais ou plantas

,

agitado

?

para água ou terreno

Também:

feroz

?

describing an animal

,

indomável

?

uncontrolled

📝 Em Ação

Tuvimos que cruzar el río bravo, lleno de rocas y mucha corriente.

B2

Tivemos que cruzar o rio agitado, cheio de pedras e muita correnteza.

Cuidado con ese perro, es muy bravo y muerde.

B1

Cuidado com esse cachorro, ele é muito feroz/agressivo e morde.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • manso (manso, dócil)
  • calmado (calmo)

Colocações Comuns

  • mar bravomar agitado
  • animal bravoanimal selvagem/feroz

💡 Pontos gramaticais

Descrevendo a Natureza

Ao descrever elementos naturais como oceanos ou rios, 'bravo' enfatiza perigo, agitação ou poder indomável, semelhante ao uso de 'bravo' em português para descrever o mar.

Um pequeno cavaleiro determinado segurando um escudo e parado confiantemente em frente a um dragão ligeiramente maior e não ameaçador.

A palavra bravo é usada para significar corajoso ou destemido.

bravo(Adjetivo)

mC1

corajoso

?

destemido

Também:

valente

?

heroic, showing bravery

📝 Em Ação

El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.

C1

O soldado corajoso se lançou à batalha sem medo.

Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.

C2

Foi um ato muito corajoso arriscar a vida para salvar a criança.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • valiente (corajoso)
  • osado (ousado)

Antônimos

💡 Pontos gramaticais

Escolha Formal

Embora seja preciso, usar 'bravo' para significar 'corajoso' é frequentemente reservado para literatura, contextos históricos ou discursos formais. Use 'valiente' na conversa diária.

Duas mãos batendo vigorosamente no ar, cercadas por brilhos de estrelas, significando aplauso e aprovação.

Como interjeição, bravo é uma exclamação de aprovação.

bravo(Interjeição)

mA1

Bravo!

?

exclamação de aprovação

Também:

Muito bem!

?

showing applause or appreciation

📝 Em Ação

¡Bravo! La orquesta tocó maravillosamente.

A1

Bravo! A orquestra tocou maravilhosamente.

Cuando terminó su discurso, todo el público gritó: '¡Bravo, bravo!'

A2

Quando ele terminou seu discurso, todo o público gritou: 'Bravo, bravo!'

Conexões de Palavras

Sinônimos

💡 Pontos gramaticais

Forma de Interjeição

Quando usado como exclamação de louvor, 'bravo' não muda sua terminação, independentemente de quem se apresenta ou quantas pessoas estão sendo elogiadas. É sempre '¡Bravo!'.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: bravo

Pergunta 1 de 2

Qual significado de 'bravo' é usado para descrever um mar agitado?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Como 'bravo' difere de 'valiente'?

'Valiente' é a forma mais comum e padrão de dizer 'bravo' ou 'corajoso' no espanhol cotidiano. 'Bravo' significando 'corajoso' é mais formal ou antiquado. No entanto, 'bravo' é a palavra padrão para 'zangado' ou 'selvagem/feroz' (como um animal).

'Bravo' muda sua terminação?

Sim, quando 'bravo' é usado como adjetivo (significando zangado, selvagem ou corajoso), ele muda para concordar com o gênero e o número do substantivo (bravo, brava, bravos, bravas). Quando é usado como exclamação ('¡Bravo!'), ele permanece o mesmo.