Como se diz "furioso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “furioso” é “bravo” — use "bravo" para expressar um estado de zanga ou irritação geral, sem necessariamente implicar uma fúria extrema. É uma forma mais comum e menos intensa de expressar raiva..
bravo
BRAH-voh/ˈbɾaβo/

Exemplos
Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.
Meu chefe estava zangado porque cheguei atrasado à reunião.
¡No te pongas brava por una cosa tan pequeña!
Não fique irritada por uma coisa tão pequena!
Mudança de Terminações
Como muitas descrições em espanhol, 'bravo' muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'bravo' (masculino singular), 'brava' (feminino singular), 'bravos' (masculino plural) e 'bravas' (feminino plural).
Usando 'Ser' vs. 'Estar'
Erro: “Soy bravo.”
Correção: Estoy bravo. (Usamos 'estar' porque a raiva é um estado ou sentimento temporário, não uma característica permanente, assim como em português.)
furioso
/foo-ree-OH-so//fuˈɾjoso/

Exemplos
Mi jefe estaba furioso cuando vio el error en el informe.
Meu chefe ficou furioso quando viu o erro no relatório.
No la molestes, parece furiosa hoy.
Não a incomode, ela parece furiosa hoje.
Los manifestantes se pusieron furiosos por las nuevas leyes.
Os manifestantes ficaram furiosos com as novas leis.
Combine com o Substantivo!
Lembre-se que 'furioso' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'furiosa' para uma menina ou substantivo feminino, 'furiosos' para grupos masculinos, e 'furiosas' para grupos femininos.
Ser vs. Estar para Emoções
Erro: “Él es furioso.”
Correção: Él está furioso.
Exemplos
Mis hermanos están un poco locos después de estudiar toda la noche.
Meus irmãos estão um pouco loucos (zangados/agitados) depois de estudar a noite toda.
Evite usar "loco" para raiva leve
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

