Inklingo

Como se diz "bobo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraboboé tontouse 'tonto' para descrever algo ou alguém que é brincalhão, não sério, ou uma piada leve, semelhante ao uso mais comum de 'bobo' em português.

tonto🔊A2

Use 'tonto' para descrever algo ou alguém que é brincalhão, não sério, ou uma piada leve, semelhante ao uso mais comum de 'bobo' em português.

Saiba mais →
bobo🔊A2

Utilize 'bobo' em espanhol quando quiser descrever uma tolice brincalhona ou leve, de forma semelhante ao adjetivo 'bobo' em português.

Saiba mais →
idiota🔊B1

Use 'idiota' quando a pessoa demonstrar falta de inteligência ou bom senso, podendo ser um xingamento leve ou uma crítica direta.

Saiba mais →
estúpidoB1

Escolha 'estúpido' para qualificar uma ação ou ideia que demonstra falta de inteligência ou raciocínio lógico.

Saiba mais →
payaso🔊B1

Use 'payaso' quando alguém está agindo de forma boba ou ridícula para chamar a atenção, como um palhaço.

Saiba mais →
ganso🔊B1

Utilize 'ganso' para descrever alguém que está agindo de maneira tola, como um palhaço, muitas vezes de forma exagerada ou para fazer rir.

Saiba mais →
bufónB1

Use 'bufón' para se referir a alguém que deliberadamente age de forma boba ou ridícula, muitas vezes para entreter ou provocar riso, como um bobo da corte.

Saiba mais →
necio🔊B1

Use 'necio' para descrever alguém teimoso, que insiste em não ouvir conselhos ou que age sem sabedoria, mesmo sabendo que está errado.

Saiba mais →
cretino🔊B1

Use 'cretino' como um termo mais forte e pejorativo para descrever alguém que comete erros graves por estupidez ou falta de consideração.

Saiba mais →
locos🔊A2

Utilize 'locos' (plural de 'loco') quando o comportamento de alguém for excêntrico, descontrolado ou irracional, similar a 'loucos' em português.

Saiba mais →
ridículoA2

Use 'ridículo' para descrever algo ou alguém que causa vergonha ou é digno de escárnio por ser absurdo ou inapropriado para a situação.

Saiba mais →
simple🔊B2

Use 'simple' (como substantivo) para descrever alguém ingênuo, pouco inteligente ou que se deixa enganar facilmente, um simplório.

Saiba mais →
quemado🔊C1

Use 'quemado' para descrever alguém que foi enganado, que perdeu uma oportunidade ou que foi deixado de fora de algo, resultando em uma situação desvantajosa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

tonto

TON-tohˈtonto

adjetivoA2informal
Use 'tonto' para descrever algo ou alguém que é brincalhão, não sério, ou uma piada leve, semelhante ao uso mais comum de 'bobo' em português.
Uma personagem jovem em pé em um ambiente interno segurando um guarda-chuva aberto enquanto a luz do sol entra por uma janela, ilustrando um momento bobo ou tolo.

Exemplos

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Foi uma piada boba, mas todos nós rimos.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Não seja bobo, claro que você consegue fazer isso.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Sinto-me tolo por ter esquecido as chaves.

No le hagas caso, es un tonto.

Não preste atenção nele, ele é um tolo.

Concordância com o Substantivo

Como muitas palavras descritivas em espanhol, 'tonto' muda para combinar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'tonto' para coisas masculinas ('el niño tonto') e 'tonta' para coisas femininas ('la idea tonta'). Para grupos, use 'tontos' ou 'tontas'.

Usado como Rótulo

Quando você usa 'tonto' como substantivo, você está chamando alguém diretamente de tolo. É frequentemente precedido por 'un' ou 'el' (ex: 'Es un tonto'). Lembre-se de usar 'una tonta' ou 'la tonta' para uma mulher.

Esquecer de Mudar o Final

Erro:La chica es tonto.

Correção: Diga 'La chica es tonta.' Palavras descritivas quase sempre precisam concordar com o gênero (masculino/feminino) do substantivo que descrevem.

bobo

BOH-bohˈboβo

adjetivoA2informal
Utilize 'bobo' em espanhol quando quiser descrever uma tolice brincalhona ou leve, de forma semelhante ao adjetivo 'bobo' em português.
Uma criança rindo enquanto usa uma meia de cor viva e folgada na cabeça como chapéu, ilustrando tolice alegre.

Exemplos

Mi hermano es muy bobo; siempre se ríe de sus propios chistes.

Meu irmão é muito bobo; ele sempre ri das próprias piadas.

No seas tan boba y revisa el contrato antes de firmar.

Não seja tão tolo e verifique o contrato antes de assinar.

Fue una idea muy boba salir sin paraguas cuando estaba lloviendo.

Foi uma ideia muito boba sair sem guarda-chuva quando estava chovendo.

Concordância Adjetival

'Bobo' deve mudar sua terminação para combinar com a pessoa que descreve: 'bobo' para masculinos e 'boba' para femininos. Use 'bobos' ou 'bobas' para grupos.

Confundir Ser e Estar

Erro:Usar 'estar bobo'.

Correção: Use 'ser bobo' (ser uma pessoa boba em geral). Você só usa 'estar' se alguém estiver temporariamente atordoado ou confuso: 'Estaba bobo después del golpe' (Ele ficou atordoado após a pancada).

idiota

ee-dee-OH-tahiˈðjota

substantivoB1informal
Use 'idiota' quando a pessoa demonstrar falta de inteligência ou bom senso, podendo ser um xingamento leve ou uma crítica direta.
Um personagem de desenho animado tentando pregar um prego em uma tábua de madeira usando uma banana amarelo-brilhante em vez de um martelo, parecendo totalmente confuso e tolo.

Exemplos

¡No seas idiota! Cuidado con el coche.

Não seja idiota! Cuidado com o carro.

Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.

Meu irmão é um idiota às vezes, mas eu o amo.

Um Substantivo para Todos

Diferente de muitos substantivos em espanhol, 'idiota' pode ser usado tanto para homens quanto para mulheres. Você só muda a pequena palavra na frente: 'el idiota' (para um homem) e 'la idiota' (para uma mulher). Isso é diferente do português, onde temos 'o idiota' e 'a idiota', mas a terminação do substantivo é a mesma.

Usar em Situação Errada

Erro:Usar 'idiota' em um ambiente formal ou profissional, pensando que é uma palavra suave.

Correção: Esta palavra é um insulto forte. Guarde-a para situações muito informais, ou quando estiver genuinamente zangado. Caso contrário, pode ser muito ofensiva.

estúpido

adjetivoB1informal
Escolha 'estúpido' para qualificar uma ação ou ideia que demonstra falta de inteligência ou raciocínio lógico.

Exemplos

Esa fue una idea estúpida.

Essa foi uma ideia estúpida.

payaso

pah-YAH-sohpaˈʝa.so

substantivoB1informal
Use 'payaso' quando alguém está agindo de forma boba ou ridícula para chamar a atenção, como um palhaço.
Uma pessoa vestindo roupas desalinhadas e de cores vivas, fazendo uma careta dramaticamente boba e mostrando a língua, ilustrando comportamento tolo.

Exemplos

No seas payaso y compórtate seriamente.

Não seja bobo (tolo) e comporte-se seriamente.

Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.

Meu irmão é um bobo; ele está sempre contando piadas ruins.

Atuando como Adjetivo

Embora tecnicamente seja um substantivo, 'payaso' é frequentemente usado descritivamente, assim como um adjetivo: 'Eres un payaso' (Você é um bobo).

Usando 'Payaso' vs. 'Tonto'

Erro:Usar 'payaso' para alguém que é genuinamente pouco inteligente.

Correção: 'Payaso' geralmente implica tolice deliberada ou comportamento bobo. Se alguém carece de inteligência, 'tonto' ou 'estúpido' são mais apropriados, embora mais duros.

ganso

GAHN-soˈɡanso

adjetivoB1informal
Utilize 'ganso' para descrever alguém que está agindo de maneira tola, como um palhaço, muitas vezes de forma exagerada ou para fazer rir.
Uma pessoa usando um chapéu brilhante multicolorido com sinos e sapatos grandes e exagerados, malabarismo com bolas coloridas.

Exemplos

¡No seas ganso! Deja de decir tonterías.

Não seja bobo! Pare de falar bobagens.

Ese chico es un poco ganso, siempre está haciendo bromas.

Aquele garoto é um pouco bobo, ele está sempre fazendo piadas.

Se quedó ahí parado como un ganso sin hacer nada.

Ele ficou ali parado como um tolo preguiçoso, sem fazer nada.

Usando como Substantivo

Mesmo sendo um adjetivo, você pode usá-lo como substantivo dizendo 'un ganso' (um cara bobo) ou 'una gansa' (uma garota boba). Em português, usamos 'bobo' ou 'tolo' para ambos os gêneros, ou 'boba'/'tola' para o feminino.

Armadilha de Tradução

Erro:Dizer 'él es un ganso' quando você quer dizer que ele é mau.

Correção: 'Ganso' geralmente implica que alguém é bobo ou preguiçoso, não necessariamente mau ou perverso. Em português, 'mau' seria 'ruim' ou 'malvado'.

bufón

substantivoB1informal
Use 'bufón' para se referir a alguém que deliberadamente age de forma boba ou ridícula, muitas vezes para entreter ou provocar riso, como um bobo da corte.

Exemplos

Deja de actuar como un bufón y ponte a trabajar.

Pare de agir como um bobo e vá trabalhar.

necio

NEH-syohˈnesjo

adjetivoB1formal/informal
Use 'necio' para descrever alguém teimoso, que insiste em não ouvir conselhos ou que age sem sabedoria, mesmo sabendo que está errado.
Uma pessoa tentando regar uma planta com um regador vazio enquanto está na chuva.

Exemplos

No seas necio, sabes que eso no es verdad.

Não seja tolo, você sabe que isso não é verdade.

Fue una pregunta necia y nadie quiso responder.

Foi uma pergunta boba e ninguém quis responder.

A veces los jóvenes cometen errores necios por falta de experiencia.

Às vezes, os jovens cometem erros tolos por falta de experiência.

No discutas con un necio, te bajará a su nivel.

Não discuta com um tolo, ele o rebaixará ao seu nível.

Descrevendo vs. Agindo

Use 'ser necio' para descrever alguém que é geralmente uma pessoa tola. Use 'estar necio' para descrever alguém que está apenas agindo tolamente ou sendo irritante neste momento específico. Em português, usamos 'ser tolo' para descrever uma característica e 'estar sendo tolo' ou 'estar chato' para uma ação momentânea.

Combinando com a Pessoa

Embora a palavra termine em 'o' em espanhol, ela deve mudar para 'necia' se você estiver descrevendo uma garota ou uma mulher. Em português, o adjetivo 'tolo' não muda de forma para o feminino ('a pessoa tola').

Transformando em Substantivo

Em espanhol, você pode transformar muitos adjetivos em substantivos apenas adicionando 'el' ou 'la'. Assim, 'el necio' significa literalmente 'o tolo' ou 'o bobo'. Em português, usamos 'o tolo' ou 'o bobo' diretamente.

A Armadilha do 'Nasty'

Erro:Usar 'necio' para significar 'malvado' ou 'cruel'.

Correção: Use 'desagradável' ou 'malo' para 'nasty'. 'Necio' refere-se a ser bobo ou teimoso, não a ser mau.

cretino

kreh-TEE-nohkɾeˈtino

substantivoB1informal
Use 'cretino' como um termo mais forte e pejorativo para descrever alguém que comete erros graves por estupidez ou falta de consideração.
Uma figura de desenho animado parecendo confusa enquanto segura uma banana perto da orelha como se fosse um receptor de telefone.

Exemplos

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Aquele idiota esqueceu de apagar as luzes de novo.

No seas cretina y piensa antes de hablar.

Não seja idiota (f.) e pense antes de falar.

Concordância de Gênero

Assim como muitos substantivos que descrevem pessoas, 'cretino' muda de acordo com o gênero da pessoa: 'el cretino' (masculino) ou 'la cretina' (feminino).

locos

LOH-kohsˈlo.kos

adjetivoA2informal
Utilize 'locos' (plural de 'loco') quando o comportamento de alguém for excêntrico, descontrolado ou irracional, similar a 'loucos' em português.
Duas figuras de desenho animado em cores vivas em pé de cabeça para baixo e rindo incontrolavelmente, ilustrando um estado de desequilíbrio mental.

Exemplos

Mis hermanos están un poco locos después de estudiar toda la noche.

Meus irmãos estão um pouco loucos depois de estudar a noite toda.

Hicimos unos planes muy locos para las vacaciones de verano.

Fizemos planos muito loucos para as férias de verão.

Concordância Adjetival

Como 'locos' termina em '-os', é plural e masculino. Você o usa para descrever duas ou mais coisas masculinas (los chicos locos) ou um grupo misto (los padres locos). Em português, usamos 'loucos' para ambos os casos (Os meninos loucos / Os pais loucos).

Confundindo Ser e Estar

Erro:Usar 'Eran locos' para descrever um estado temporal (Eles eram loucos permanentemente).

Correção: Use 'Estaban locos' (Eles estavam agindo de forma louca ou chateados temporariamente). Use 'Son locos' (Eles são pessoas loucas por natureza).

ridículo

adjetivoA2informal
Use 'ridículo' para descrever algo ou alguém que causa vergonha ou é digno de escárnio por ser absurdo ou inapropriado para a situação.

Exemplos

Llevar un abrigo en verano es ridículo.

Usar um casaco no verão é ridículo.

necio

substantivoB2formal/informal
Use 'necio' como substantivo para se referir a uma pessoa que age sem sabedoria, teimosamente, ou que é difícil de convencer.

Exemplos

No discutas con un necio, te bajará a su nivel.

Não discuta com um tolo, ele o rebaixará ao seu nível.

simple

seem-pleh'simple

substantivoB2informal
Use 'simple' (como substantivo) para descrever alguém ingênuo, pouco inteligente ou que se deixa enganar facilmente, um simplório.
Um personagem de desenho animado com uma expressão confusa empurrando fortemente uma porta de vidro que claramente tem uma alça indicando que deve ser puxada para abrir, simbolizando tolice.

Exemplos

No seas un simple, ¡piensa antes de actuar!

Não seja um simplório, pense antes de agir!

El villano de la película trata al héroe como si fuera un simple.

O vilão do filme trata o herói como se fosse um bobo.

quemado

keh-MAH-dohkeˈmaðo

substantivoC1informal
Use 'quemado' para descrever alguém que foi enganado, que perdeu uma oportunidade ou que foi deixado de fora de algo, resultando em uma situação desvantajosa.
Uma figura de desenho animado parecendo perplexa e segurando uma carteira de couro aberta e vazia de cabeça para baixo, simbolizando ter sido enganado ou perdido dinheiro.

Exemplos

Lo invitaron a la fiesta y no fue; ¡qué quemado!

Convidaram-no para a festa e ele não foi; que bobo!

Me vendieron un coche dañado, fui un quemado.

Venderam-me um carro danificado, eu fui um bobo.

Usado como Insulto

Este significado é quase sempre usado como um rótulo negativo ou insulto leve, semelhante a chamar alguém de 'fracassado' ou 'decepção'.

A principal confusão: 'Tonto' vs. 'Bobo' (adjetivos)

A maior dificuldade para falantes de português é distinguir entre 'tonto' e 'bobo' quando usados como adjetivos. Embora ambos descrevam algo leve ou brincalhão, 'tonto' é mais comum para piadas ou ações sem seriedade, enquanto 'bobo' pode ter uma conotação um pouco mais próxima de 'ingênuo' ou 'estranho' de forma leve.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.