Como se diz "burro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “burro” é “tonto” — use 'tonto' para descrever algo ou alguém que age de forma boba, sem maldade ou com pouca inteligência em uma situação específica. É um termo mais geral e suave..
tonto
/TON-toh//ˈtonto/

Exemplos
Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.
Foi uma piada boba, mas todos nós rimos.
No seas tonto, claro que puedes hacerlo.
Não seja bobo, claro que você consegue fazer isso.
Me siento tonta por haber olvidado las llaves.
Sinto-me tolo por ter esquecido as chaves.
Concordância com o Substantivo
Como muitas palavras descritivas em espanhol, 'tonto' muda para combinar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'tonto' para coisas masculinas ('el niño tonto') e 'tonta' para coisas femininas ('la idea tonta'). Para grupos, use 'tontos' ou 'tontas'.
Esquecer de Mudar o Final
Erro: “La chica es tonto.”
Correção: Diga 'La chica es tonta.' Palavras descritivas quase sempre precisam concordar com o gênero (masculino/feminino) do substantivo que descrevem.
bobo
BOH-boh/ˈboβo/

Exemplos
Mi hermano es muy bobo; siempre se ríe de sus propios chistes.
Meu irmão é muito bobo; ele sempre ri das próprias piadas.
No seas tan boba y revisa el contrato antes de firmar.
Não seja tão tolo e verifique o contrato antes de assinar.
Fue una idea muy boba salir sin paraguas cuando estaba lloviendo.
Foi uma ideia muito boba sair sem guarda-chuva quando estava chovendo.
Concordância Adjetival
'Bobo' deve mudar sua terminação para combinar com a pessoa que descreve: 'bobo' para masculinos e 'boba' para femininos. Use 'bobos' ou 'bobas' para grupos.
Confundir Ser e Estar
Erro: “Usar 'estar bobo'.”
Correção: Use 'ser bobo' (ser uma pessoa boba em geral). Você só usa 'estar' se alguém estiver temporariamente atordoado ou confuso: 'Estaba bobo después del golpe' (Ele ficou atordoado após a pancada).
burro
/BOO-rroh//ˈbu.ro/

Exemplos
¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?
Seu idiota! Como você pôde esquecer as chaves de novo?
Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.
Essa prova estava muito difícil, só um burro reprovaria.
Uso de 'Ser'
Use o verbo 'ser' (ser) ao chamar alguém com este nome: 'Eres un burro' (Você é um idiota). Em português, usamos 'Você é um burro/bobo'.
bruto
/broo-toh//ˈbɾuto/

Exemplos
No seas tan bruto, vas a romper el juguete.
Não seja tão bruto, você vai quebrar o brinquedo.
¡Qué bruto soy! Olvidé las llaves adentro.
Que burro eu sou! Esqueci as chaves dentro.
Mudança de Gênero
Lembre-se de mudar a terminação para 'bruta' se estiver descrevendo uma mulher ou um objeto feminino. Isso é semelhante ao português (ex: 'o bruto' vs 'a bruta').
Bruto vs. Grosero
Erro: “Usar 'bruto' para significar 'rude' em um sentido de má educação.”
Correção: Use 'bruto' para alguém que é grosseiro ou desajeitado fisicamente; use 'grosero' se a pessoa estiver sendo mal-educada ou ofensiva com palavras (o que em português seria 'grosseiro' ou 'mal-educado').
Evitando a confusão entre 'tonto', 'bobo' e 'burro'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



