Como se diz "estúpido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “estúpido” é “estúpido” — use esta palavra para descrever algo ou alguém que claramente carece de inteligência, raciocínio ou bom senso, de forma geral.
estúpido
Exemplos
Esa fue una idea estúpida.
Essa foi uma ideia estúpida.
idiota
ee-dee-OH-tahiˈðjota

Exemplos
Fue una decisión idiota vender el coche.
Foi uma decisão idiota vender o carro.
Me hizo una pregunta totalmente idiota.
Ele me fez uma pergunta totalmente estúpida.
Um Adjetivo que Não Muda o Final
'Idiota' é especial porque seu final não muda para coisas masculinas ou femininas. É sempre 'idiota'. Por exemplo: 'un plan idiota' (um plano estúpido) e 'una idea idiota' (uma ideia estúpida). Isso é muito mais fácil do que em português, onde temos que concordar com 'estúpido/estúpida'.
Tentar Torná-lo Masculino
Erro: “Quiso hacer un chiste idioto.”
Correção: Diga 'un chiste idiota'. A palavra 'idiota' sempre termina em '-a', mesmo quando está descrevendo um substantivo masculino, ao contrário do português onde 'chiste' (piada) é masculino e exigiria 'idioto' se a regra fosse a mesma.
tonto
TON-tohˈtonto

Exemplos
Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.
Foi uma piada boba, mas todos nós rimos.
No seas tonto, claro que puedes hacerlo.
Não seja bobo, claro que você consegue fazer isso.
Me siento tonta por haber olvidado las llaves.
Sinto-me tolo por ter esquecido as chaves.
Concordância com o Substantivo
Como muitas palavras descritivas em espanhol, 'tonto' muda para combinar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'tonto' para coisas masculinas ('el niño tonto') e 'tonta' para coisas femininas ('la idea tonta'). Para grupos, use 'tontos' ou 'tontas'.
Esquecer de Mudar o Final
Erro: “La chica es tonto.”
Correção: Diga 'La chica es tonta.' Palavras descritivas quase sempre precisam concordar com o gênero (masculino/feminino) do substantivo que descrevem.
imbécil
Exemplos
Fue una idea imbécil salir sin paraguas.
Foi uma ideia estúpida sair sem guarda-chuva.
tarado
tah-RAH-dohtaˈɾaðo

Exemplos
¡Qué tarado soy! Me olvidé las llaves adentro.
Que estúpido sou eu! Esqueci minhas chaves lá dentro.
No seas tarado, no puedes saltar desde ahí.
Não seja idiota, você não pode pular daí.
Ese plan es totalmente tarado.
Esse plano é totalmente idiota.
Concordância com a Pessoa
Lembre-se de mudar a terminação para concordar com quem você está falando. Use 'tarado' para um homem e 'tarada' para uma mulher.
Usando com 'Ser' vs 'Estar'
Use 'ser tarado' para dizer que alguém é geralmente um tolo. Use 'estar tarado' para dizer que alguém está agindo de forma maluca ou estúpida em um momento específico.
Usando em ambientes formais
Erro: “Chamar seu chefe de 'tarado' durante uma reunião.”
Correção: Este é um termo informal e pode ser ofensivo. Evite usá-lo em ambientes profissionais ou formais, a menos que você tenha um relacionamento muito próximo com a pessoa.
animal
a-ni-'mala.niˈmal

Exemplos
¡Qué animal! Rompió el jarrón por no mirar.
Que animal! Quebrou o vaso por não olhar.
Este conductor es muy animal, va a 140 km/h en la ciudad.
Este motorista é muito imprudente, está a 140 km/h na cidade.
Uso Adjetival Informal
Quando usado dessa forma, animal é frequentemente usado como um substantivo/adjetivo descritivo que geralmente significa 'pessoa imprudente' ou 'pateta' e é aplicado diretamente à pessoa criticada. Isso é semelhante a usar 'animal' em português para descrever alguém que age de forma rude.
Usar o significado literal
Erro: “Un policía le dijo que era un animal (esperando que ele fosse literalmente uma criatura não humana).”
Correção: Quase sempre é hipérbole, significando que a pessoa está agindo de forma selvagem ou irresponsável, não que ela é literalmente uma besta.
cretino
kreh-TEE-nohkɾeˈtino

Exemplos
Fue una idea cretina cruzar la calle sin mirar.
Foi uma ideia idiota atravessar a rua sem olhar.
Su actitud cretina nos hizo perder el autobús.
A atitude estúpida dele nos fez perder o ônibus.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'cretino' deve concordar com o substantivo que descreve em número (singular/plural) e gênero (masculino/feminino). Ex: 'decisiones cretinas' (plural, feminino).
Usando 'ser' vs. 'estar'
Erro: “Usar 'Está cretino' (Ele está agindo estupidamente temporariamente).”
Correção: Use 'Ser': 'Es cretino' (Ele é inerentemente/sempre um idiota). Traços considerados características definidoras geralmente usam o verbo 'ser'.
gilipollas
hee-lee-POY-yasxiliˈpoʎas

Exemplos
Fue una pregunta un poco gilipollas.
Foi uma pergunta um pouco estúpida.
No digas cosas gilipollas.
Não diga coisas idiotas.
Me parece una idea bastante gilipollas.
Eu acho que é uma ideia bem burra.
Sem Mudança de Gênero
Assim como o substantivo, a forma do adjetivo permanece a mesma para coisas masculinas ou femininas: 'un comentario gilipollas' (masculino) e 'una idea gilipollas' (feminino). Em português, adjetivos geralmente concordam em gênero, como 'um comentário estúpido' e 'uma ideia estúpida'.
A diferença entre 'tonto', 'idiota' e 'estúpido'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





