Inklingo

Como se diz "tolo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paratoloé tontouse 'tonto' quando quiser descrever alguém ou algo que carece de bom senso ou que age de forma imprudente, mas sem uma conotação excessivamente negativa..

tonto🔊A2

Use 'tonto' quando quiser descrever alguém ou algo que carece de bom senso ou que age de forma imprudente, mas sem uma conotação excessivamente negativa.

Saiba mais →
bobo🔊A2

Utilize 'bobo' para se referir a uma pessoa sem discernimento, que é facilmente enganada ou que demonstra pouca inteligência em uma situação específica.

Saiba mais →
idiota🔊B1

Empregue 'idiota' para qualificar uma decisão ou ação que é claramente estúpida, sem sentido ou muito imprudente, indicando uma falta de inteligência considerável.

Saiba mais →
burro🔊B1

Use 'burro' para chamar alguém de teimoso, obtuso ou muito ignorante, especialmente quando essa pessoa demonstra falta de inteligência ou compreensão.

Saiba mais →
bestia🔊B1

Use 'bestia' para descrever alguém que age de forma bruta, selvagem ou incivilizada, com uma conotação de falta de controle ou raciocínio.

Saiba mais →
estúpidoB2

Use 'estúpido' para descrever alguém que demonstra uma falta de inteligência flagrante e que age de maneira irracional ou sem pensar.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

AdjetivoA2Informal
Use 'tonto' quando quiser descrever alguém ou algo que carece de bom senso ou que age de forma imprudente, mas sem uma conotação excessivamente negativa.
Uma personagem jovem em pé em um ambiente interno segurando um guarda-chuva aberto enquanto a luz do sol entra por uma janela, ilustrando um momento bobo ou tolo.

Exemplos

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Foi uma piada boba, mas todos nós rimos.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Não seja bobo, claro que você consegue fazer isso.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Sinto-me tolo por ter esquecido as chaves.

No le hagas caso, es un tonto.

Não preste atenção nele, ele é um tolo.

Concordância com o Substantivo

Como muitas palavras descritivas em espanhol, 'tonto' muda para combinar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'tonto' para coisas masculinas ('el niño tonto') e 'tonta' para coisas femininas ('la idea tonta'). Para grupos, use 'tontos' ou 'tontas'.

Usado como Rótulo

Quando você usa 'tonto' como substantivo, você está chamando alguém diretamente de tolo. É frequentemente precedido por 'un' ou 'el' (ex: 'Es un tonto'). Lembre-se de usar 'una tonta' ou 'la tonta' para uma mulher.

Esquecer de Mudar o Final

Erro:La chica es tonto.

Correção: Diga 'La chica es tonta.' Palavras descritivas quase sempre precisam concordar com o gênero (masculino/feminino) do substantivo que descrevem.

bobo

BOH-boh/ˈboβo/

SubstantivoA2Informal
Utilize 'bobo' para se referir a uma pessoa sem discernimento, que é facilmente enganada ou que demonstra pouca inteligência em uma situação específica.
Uma figura adulta parada perto de um lago calmo, tentando encher um balde de madeira grande e visivelmente furado usando uma pequena rede de pesca manual, simbolizando falta de julgamento.

Exemplos

No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!

Não seja um tolo; eles te enganaram facilmente!

El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.

O simplório da vila é aquele que sempre cai em pegadinhas.

Uso de Artigos

Quando 'bobo' é usado como substantivo (referindo-se a uma pessoa), ele frequentemente precisa de um artigo como 'el' ou 'un': 'el bobo' (o tolo), 'un bobo' (um tolo). Em português, usaríamos 'o bobo' ou 'um bobo'.

idiota

/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

AdjetivoB1Informal
Empregue 'idiota' para qualificar uma decisão ou ação que é claramente estúpida, sem sentido ou muito imprudente, indicando uma falta de inteligência considerável.
Uma bicicleta colorida apoiada em uma superfície plana, mas em vez de rodas redondas, ela tem grandes rodas quadradas de madeira impraticáveis, representando um design estúpido.

Exemplos

Fue una decisión idiota vender el coche.

Foi uma decisão idiota vender o carro.

Me hizo una pregunta totalmente idiota.

Ele me fez uma pergunta totalmente estúpida.

Um Adjetivo que Não Muda o Final

'Idiota' é especial porque seu final não muda para coisas masculinas ou femininas. É sempre 'idiota'. Por exemplo: 'un plan idiota' (um plano estúpido) e 'una idea idiota' (uma ideia estúpida). Isso é muito mais fácil do que em português, onde temos que concordar com 'estúpido/estúpida'.

Tentar Torná-lo Masculino

Erro:Quiso hacer un chiste idioto.

Correção: Diga 'un chiste idiota'. A palavra 'idiota' sempre termina em '-a', mesmo quando está descrevendo um substantivo masculino, ao contrário do português onde 'chiste' (piada) é masculino e exigiria 'idioto' se a regra fosse a mesma.

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

SubstantivoB1Informal
Use 'tonto' para descrever uma pessoa que age de forma imprudente ou sem pensar nas consequências, sendo mais um insulto leve.
Uma personagem jovem em pé em um ambiente interno segurando um guarda-chuva aberto enquanto a luz do sol entra por uma janela, ilustrando um momento bobo ou tolo.

Exemplos

No le hagas caso, es un tonto.

Não preste atenção nele, ele é um tolo.

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Foi uma piada boba, mas todos nós rimos.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Não seja bobo, claro que você consegue fazer isso.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Sinto-me tolo por ter esquecido as chaves.

Concordância com o Substantivo

Como muitas palavras descritivas em espanhol, 'tonto' muda para combinar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'tonto' para coisas masculinas ('el niño tonto') e 'tonta' para coisas femininas ('la idea tonta'). Para grupos, use 'tontos' ou 'tontas'.

Usado como Rótulo

Quando você usa 'tonto' como substantivo, você está chamando alguém diretamente de tolo. É frequentemente precedido por 'un' ou 'el' (ex: 'Es un tonto'). Lembre-se de usar 'una tonta' ou 'la tonta' para uma mulher.

Esquecer de Mudar o Final

Erro:La chica es tonto.

Correção: Diga 'La chica es tonta.' Palavras descritivas quase sempre precisam concordar com o gênero (masculino/feminino) do substantivo que descrevem.

burro

/BOO-rroh//ˈbu.ro/

SubstantivoB1Informal
Use 'burro' para chamar alguém de teimoso, obtuso ou muito ignorante, especialmente quando essa pessoa demonstra falta de inteligência ou compreensão.
Uma ilustração simples de uma pessoa com uma expressão muito confusa segurando um grande bloco de madeira quadrado ao lado de um pequeno buraco redondo, simbolizando falta de inteligência.

Exemplos

¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?

Seu idiota! Como você pôde esquecer as chaves de novo?

Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.

Essa prova estava muito difícil, só um burro reprovaria.

Uso de 'Ser'

Use o verbo 'ser' (ser) ao chamar alguém com este nome: 'Eres un burro' (Você é um idiota). Em português, usamos 'Você é um burro/bobo'.

bestia

/BES-tyah//ˈbes.tja/

SubstantivoB1Informal
Use 'bestia' para descrever alguém que age de forma bruta, selvagem ou incivilizada, com uma conotação de falta de controle ou raciocínio.
Um personagem confuso tentando comer uma tigela de sopa usando um garfo de madeira grande, ilustrando tolice.

Exemplos

No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!

Você não pode deixá-lo sozinho com as crianças, ele é um bruto!

Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.

Ele se comportou como um idiota/bruto no jantar, sem modos.

Confusão de Gênero

Erro:Usar 'un bestio' para um homem.

Correção: A palavra é sempre 'una bestia' (feminina), mesmo ao se referir a um homem que está agindo como um bruto ou um idiota.

estúpido

SubstantivoB2Informal
Use 'estúpido' para descrever alguém que demonstra uma falta de inteligência flagrante e que age de maneira irracional ou sem pensar.

Exemplos

¡No seas un estúpido! Piensa en las consecuencias.

Não seja um idiota! Pense nas consequências.

Não confunda 'tonto' e 'idiota'

A principal confusão surge entre 'tonto' e 'idiota'. Lembre-se que 'tonto' pode ser mais leve, descrevendo falta de bom senso ou uma piada boba, enquanto 'idiota' carrega um peso maior, indicando uma ação ou decisão claramente estúpida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.