Inklingo

Como se diz "pessoa ingênua" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapessoa ingênuaé ingenuouse 'ingenuo' quando se referir a alguém que é facilmente enganado ou que tem pouca experiência de vida, acreditando facilmente em tudo..

Portuguese → espanhol

ingenuo

/een-HEH-nwoh//inˈxenwo/

substantivoB2informal
Use 'ingenuo' quando se referir a alguém que é facilmente enganado ou que tem pouca experiência de vida, acreditando facilmente em tudo.
Uma pessoa trocando alegremente uma grande moeda de ouro brilhante por um balão simples e colorido oferecido por uma figura sombria.

Exemplos

El pobre ingenuo creyó que se había ganado la lotería.

O pobre ingênuo acreditou que havia ganhado na loteria.

Trataron a Juan como a un ingenuo.

Trataram Juan como um simplório.

Transformando Adjetivos em Substantivos

Em espanhol, você pode transformar muitas palavras descritivas em palavras que se referem a pessoas apenas adicionando 'el' ou 'un' na frente delas. Isso é semelhante a como usamos o artigo definido ('o/a') em português para substantivar um adjetivo (ex: 'o bom', 'a ingênua').

inocente

ee-noh-SEHN-tay/i.noˈsen.te/

substantivoB2neutro
Utilize 'inocente' para descrever alguém que é facilmente enganado, mas com uma conotação de falta de culpa ou malícia, como uma criança.
Uma ilustração de livro de histórias de uma criança pequena sentada calmamente ao lado de um cordeiro branco em um jardim pacífico e iluminado.

Exemplos

No puedes culpar al inocente por los errores de otros.

Você não pode culpar a pessoa inocente pelos erros dos outros.

Ella es una inocente en este mundo de negocios complicado.

Ela é uma pessoa ingênua (uma inocente) neste mundo de negócios complicado.

Adjetivo para Substantivo

Você pode transformar este adjetivo em um substantivo simplesmente adicionando o artigo ('el' ou 'la'). 'El inocente' refere-se a um homem inocente; 'la inocente' refere-se a uma mulher inocente. Isso é muito semelhante ao português, onde usamos 'o inocente' ou 'a inocente'.

simple

/seem-pleh//'simple/

substantivoB2informal
Empregue 'simple' para se referir a alguém considerado pouco esperto ou perspicaz, que age sem pensar muito nas consequências.
Um personagem de desenho animado com uma expressão confusa empurrando fortemente uma porta de vidro que claramente tem uma alça indicando que deve ser puxada para abrir, simbolizando tolice.

Exemplos

No seas un simple, ¡piensa antes de actuar!

Não seja um simplório, pense antes de agir!

El villano de la película trata al héroe como si fuera un simple.

O vilão do filme trata o herói como se fosse um bobo.

quemado

/keh-MAH-doh//keˈmaðo/

substantivoC1muito informal
Use 'quemado' num contexto muito informal para descrever alguém que, por falta de iniciativa ou por ser desinteressado, perde uma oportunidade ou não se envolve.
Uma figura de desenho animado parecendo perplexa e segurando uma carteira de couro aberta e vazia de cabeça para baixo, simbolizando ter sido enganado ou perdido dinheiro.

Exemplos

Lo invitaron a la fiesta y no fue; ¡qué quemado!

Convidaram-no para a festa e ele não foi; que bobo!

Me vendieron un coche dañado, fui un quemado.

Venderam-me um carro danificado, eu fui um bobo.

Usado como Insulto

Este significado é quase sempre usado como um rótulo negativo ou insulto leve, semelhante a chamar alguém de 'fracassado' ou 'decepção'.

Ingenuidade vs. Falta de Esperteza

A confusão mais comum é entre 'ingenuo' e 'simple'. 'Ingenuo' foca na facilidade de ser enganado por falta de experiência ou malícia, enquanto 'simple' aponta para uma falta de raciocínio ou astúcia.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.