Inklingo

Como se diz "nervoso" em espanhol

Portuguese → espanhol

nervioso

/nair-vee-OH-soh//neɾˈβjoso/

adjectiveA1geral
Use 'nervioso' para descrever a sensação de ansiedade, agitação ou apreensão antes de um evento.
Uma ilustração simplificada de um pequeno coelho com aparência ansiosa, esfregando as patas nervosamente.

Exemplos

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Estou nervoso com a entrevista de emprego de amanhã.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Minha irmã está muito nervosa antes de subir ao palco.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Não fique nervoso; tudo vai dar certo.

El sistema nervioso central controla el cuerpo.

O sistema nervoso central controla o corpo.

A Concordância é Fundamental

Como 'nervioso' é um adjetivo, você deve mudar a terminação para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use '-a' para palavras femininas (nerviosa), e '-os' ou '-as' para plurais (nerviosos, nerviosas).

Use 'Estar' para Sentimentos

Para expressar o sentimento de estar nervoso, use sempre o verbo 'estar', pois descreve um estado emocional temporário, e não uma característica permanente (diferente do português, onde 'ser' também pode ser usado para traços de personalidade).

Sempre Descreve Nervos

Neste uso, 'nervioso' descreve algo que faz parte literalmente da estrutura nervosa do corpo, como órgãos ou células. Funciona como um adjetivo em português.

Usando 'Ser'

Erro:Soy nervioso.

Correção: Estoy nervioso.

ansioso

/ahn-SYOH-soh//anˈsjo.so/

adjectiveA2geral
Use 'ansioso' quando a expectativa ou o desejo por algo futuro for o foco principal, mesmo que envolva alguma apreensão.
Um coelho pequeno, de olhos arregalados, sentado sozinho, segurando as patas firmemente, transmitindo uma sensação de preocupação e nervosismo.

Exemplos

Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.

Minha irmã está ansiosa pela entrevista de emprego amanhã.

Estábamos ansiosos esperando la llamada del médico.

Estávamos esperando ansiosamente pela ligação do médico.

Concordância Adjetival

Como todos os adjetivos em espanhol, 'ansioso' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'ansioso' (masculino singular), 'ansiosa' (feminino singular), 'ansiosos' (masculino plural), 'ansiosas' (feminino plural).

Confundir os Significados de 'Ansioso'

Erro:Usar 'ansioso' quando você simplesmente quer dizer 'ansioso/animado' (Definição 2), mas esquecendo a preposição.

Correção: Quando significa 'preocupado', você frequentemente usa 'ansioso POR' + substantivo. Quando significa 'animado', é comum usar 'ansioso POR' ou 'ansioso DE' + infinitivo.

nervioso

/nair-vee-OH-soh//neɾˈβjoso/

adjectiveB2técnico
Use 'nervioso' em um contexto técnico ou científico para se referir ao sistema nervoso do corpo.
Uma ilustração simplificada de um pequeno coelho com aparência ansiosa, esfregando as patas nervosamente.

Exemplos

El sistema nervioso central controla el cuerpo.

O sistema nervoso central controla o corpo.

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Estou nervoso com a entrevista de emprego de amanhã.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Minha irmã está muito nervosa antes de subir ao palco.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Não fique nervoso; tudo vai dar certo.

A Concordância é Fundamental

Como 'nervioso' é um adjetivo, você deve mudar a terminação para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use '-a' para palavras femininas (nerviosa), e '-os' ou '-as' para plurais (nerviosos, nerviosas).

Use 'Estar' para Sentimentos

Para expressar o sentimento de estar nervoso, use sempre o verbo 'estar', pois descreve um estado emocional temporário, e não uma característica permanente (diferente do português, onde 'ser' também pode ser usado para traços de personalidade).

Sempre Descreve Nervos

Neste uso, 'nervioso' descreve algo que faz parte literalmente da estrutura nervosa do corpo, como órgãos ou células. Funciona como um adjetivo em português.

Usando 'Ser'

Erro:Soy nervioso.

Correção: Estoy nervioso.

Confusão entre 'nervioso' e 'ansioso'

A principal confusão surge ao descrever sentimentos. 'Nervioso' foca na agitação e apreensão, enquanto 'ansioso' pode ter um tom mais de expectativa positiva ou desejo intenso, embora também possa implicar ansiedade. Pense se o sentimento é mais de 'estar agitado' ou 'estar à espera com expectativa'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.