Inklingo

Como se diz "animado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraanimadoé animadouse 'animado' para descrever um lugar, evento ou atmosfera que está cheio de vida, barulho ou atividade.

animado🔊A2

Use 'animado' para descrever um lugar, evento ou atmosfera que está cheio de vida, barulho ou atividade.

Saiba mais →
emocionado🔊A2

Use 'emocionado' para expressar que alguém está ansioso ou feliz com algo que vai acontecer em breve.

Saiba mais →
entusiasmado🔊A2

Use 'entusiasmado' quando alguém demonstra grande interesse e vontade de fazer algo.

Saiba mais →
alegre🔊B1

Use 'alegre' para descrever uma atmosfera, música ou cores que transmitem felicidade e vivacidade.

Saiba mais →
ansioso🔊B1

Use 'ansioso' quando a expectativa para fazer algo é muito grande, quase com um toque de impaciência positiva.

Saiba mais →
viviente🔊B1

Use 'viviente' para descrever algo que está vivo ou em estado de vida, como um ecossistema.

Saiba mais →
prendido🔊B2

Use 'prendido' para descrever alguém que está excitado, falante ou com alta energia, geralmente após consumir álcool.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

animado

ah-nee-MAH-dohaniˈmaðo

adjetivoA2geral
Use 'animado' para descrever um lugar, evento ou atmosfera que está cheio de vida, barulho ou atividade.
Um mercado de rua movimentado com barracas coloridas, pessoas conversando e uma atmosfera festiva.

Exemplos

La fiesta está muy animada esta noche.

A festa está muito animada esta noite.

Es un barrio animado con muchas tiendas.

É um bairro movimentado com muitas lojas.

Hoy me siento más animado que ayer.

Sinto-me mais animado hoje do que ontem.

Me encantan las películas de dibujos animados.

Adoro filmes de desenhos animados.

Usando 'Estar' vs 'Ser'

Use 'estar' quando alguém se sente animado no momento, e 'ser' para descrever um lugar ou evento que é geralmente animado por natureza. Em português, usamos 'estar' para estados temporários (como humor) e 'ser' para características permanentes ou inerentes, o que é semelhante ao espanhol neste caso.

Concordância de Gênero

A palavra deve mudar para 'animada' se você estiver falando de um substantivo feminino, como 'una fiesta' (uma festa) ou 'una mujer' (uma mulher). Em português, o adjetivo também concorda em gênero: 'animado' (masculino) e 'animada' (feminino).

Expressão Fixa: Desenhos Animados

Para dizer 'cartoons', use sempre o plural: 'dibujos animados'. Você não pode simplesmente dizer 'animados' sozinho para este significado. Em português, a expressão é 'desenhos animados'.

Usando para animais

Erro:El perro está animado.

Correção: Embora gramaticalmente correto, isso soa como se o cão estivesse 'com os ânimos elevados'. Use para humor, não apenas para dizer que um animal está 'vivo'. Em português, diríamos 'O cão está animado' para indicar que ele está brincalhão ou cheio de energia, o que é uma nuance diferente de 'vivo'.

Palavra errada para desenhos animados

Erro:Veo animaciones.

Correção: Embora 'animación' signifique a arte da animação, use 'dibujos animados' quando se referir aos programas que as crianças assistem. Em português, 'animação' refere-se à arte, enquanto 'desenho animado' é o programa em si.

emocionado

eh-moh-syoh-NAH-dohemoθjoˈnaðo

adjetivoA2geral
Use 'emocionado' para expressar que alguém está ansioso ou feliz com algo que vai acontecer em breve.
Uma ilustração colorida de uma criança sorridente antecipando ansiosamente a abertura de um presente embrulhado.

Exemplos

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

Estou muito animado para o show de hoje à noite.

Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.

Ela se sentiu comovida ao ver a família depois de tanto tempo.

Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.

As crianças ficaram entusiasmadas com a ideia de ir ao parque aquático.

La noticia nos ha emocionado a todos.

A notícia nos animou/comoveu a todos.

Concordância de Gênero e Número

Como 'emocionado' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'emocionada' (feminino singular), 'emocionados' (masculino plural), 'emocionadas' (feminino plural). Em português, usamos 'animado/a' ou 'emocionado/a' (emocionado é menos comum no Brasil para este sentido).

Estado Temporário (Estar)

Você quase sempre usará 'emocionado' com o verbo 'estar' (ser temporário) porque descreve um estado emocional ou sentimento atual, não uma característica permanente. Assim como em português usamos 'estar animado'.

Formando Tempos Perfeitos

O particípio passado 'emocionado' combina-se com formas de 'haber' (como 'he,' 'has,' 'ha') para falar sobre ações concluídas no passado, como 'he emocionado' (eu animei/comovi).

Confundir 'Emocionado' com 'Emocional'

Erro:Usar 'Soy emocionado' para significar 'Eu sou uma pessoa emotiva.'

Correção: Use 'Soy emocional' ou 'Soy sensível' para descrever um traço de personalidade. 'Estoy emocionado' significa 'Estou animado/emocionado agora.'

entusiasmado

en-too-syas-MA-dohentusjasˈmaðo

adjetivoA2geral
Use 'entusiasmado' quando alguém demonstra grande interesse e vontade de fazer algo.
Uma criança feliz pulando no ar com um sorriso largo e braços levantados de empolgação.

Exemplos

Estoy muy entusiasmado con mi nuevo proyecto.

Estou muito animado com meu novo projeto.

Los estudiantes parecen entusiasmados por la excursión.

Os alunos parecem entusiasmados com a excursão.

No puedo evitar sentirme entusiasmado por lo que vendrá.

Não consigo deixar de me sentir radiante com o que está por vir.

Usando o verbo 'Estar' para Emoções

Em português, usamos o verbo 'estar' para descrever estados temporários e sentimentos, como estar animado ou entusiasmado. Usar 'ser' implicaria que essa é uma característica permanente da pessoa, o que não é o caso aqui.

Concordância de Gênero e Número

Como 'entusiasmado' é um adjetivo que descreve uma pessoa, ele deve concordar em gênero e número com o substantivo a que se refere. Use 'entusiasmada' para uma mulher, 'entusiasmados' para um grupo de homens ou um grupo misto, e 'entusiasmadas' para um grupo de mulheres.

A Armadilha do 'Ser' vs 'Estar'

Erro:Sou entusiasmado pela viagem.

Correção: Estou entusiasmado pela viagem. Use 'estar' porque o entusiasmo é um sentimento temporário, não um traço de personalidade permanente.

Inconcordância de Gênero

Erro:Ela está muito entusiasmado.

Correção: Ela está muito entusiasmada. É preciso mudar o 'o' para 'a' ao descrever uma mulher.

alegre

ah-LEH-grehaˈle.ɣɾe

adjetivoB1geral
Use 'alegre' para descrever uma atmosfera, música ou cores que transmitem felicidade e vivacidade.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando duas figuras de desenho animado simples dançando energeticamente juntas, com traços dinâmicos de cor indicando movimento rápido.

Exemplos

Decoramos la sala con colores muy alegres para la fiesta.

Nós decoramos a sala com cores muito vibrantes para a festa.

La música de la banda era muy alegre y nos hizo bailar.

A música da banda era muito animada e nos fez dançar.

Tiene un estilo de vestir muy alegre, lleno de estampados.

Ela tem um estilo de se vestir muito vibrante, cheio de estampas.

Uso Figurado

Ao descrever coisas, 'alegre' significa que elas causam alegria ou são cheias de vida, como uma cor que eleva o seu humor ou uma música que te faz querer dançar.

animado

adjetivoA1geral
Use 'animado' especificamente para se referir a desenhos animados ou animação digital.

Exemplos

Me encantan las películas de dibujos animados.

Adoro filmes de desenhos animados.

ansioso

ahn-SYOH-sohanˈsjo.so

adjetivoB1geral
Use 'ansioso' quando a expectativa para fazer algo é muito grande, quase com um toque de impaciência positiva.
Um cachorrinho sentado animadamente perto de uma porta vermelha fechada, inclinado para a frente com o rabo abanando vigorosamente, claramente ansioso para sair.

Exemplos

Estoy ansioso por empezar mis vacaciones en la playa.

Estou ansioso para começar minhas férias na praia.

Los niños estaban ansiosos de abrir sus regalos.

As crianças estavam ansiosas (ou impacientes) para abrir seus presentes.

Antecipação Positiva

Quando 'ansioso' significa 'animado/desejoso', muitas vezes descreve um sentimento positivo ou excitante, embora a palavra raiz 'ansiedad' (ansiedade) seja geralmente negativa.

viviente

bee-BYEN-tehbiˈβjente

adjetivoB1geral
Use 'viviente' para descrever algo que está vivo ou em estado de vida, como um ecossistema.
Um broto verde vibrante crescendo em solo marrom rico.

Exemplos

La selva es un ecosistema viviente lleno de sorpresas.

A selva é um ecossistema vivo cheio de surpresas.

Cada ser viviente tiene un papel en el planeta.

Todo ser vivo tem um papel no planeta.

Terminação Única para Todos

Esta palavra não muda de acordo com o gênero. Você pode usá-la tanto para coisas masculinas quanto femininas (el gato viviente / la planta viviente). Em português, usamos 'vivo/viva', mas em espanhol, 'viviente' é invariável em gênero.

Viviente vs. Vivo

Erro:Usar 'viviente' para dizer que alguém está vivo no momento (ex: 'Mi abuelo está viviente').

Correção: Use 'vivo' para o estado de estar vivo ('Mi abuelo está vivo'). 'Viviente' é geralmente usado para descrições gerais ou categorias científicas.

prendido

pren-DEE-dohpɾenˈdiðo

adjetivoB2informal
Use 'prendido' para descrever alguém que está excitado, falante ou com alta energia, geralmente após consumir álcool.
Uma pessoa feliz com bochechas rosadas sorrindo e segurando um único copo de suco.

Exemplos

Después de dos copas de vino, Juan ya estaba prendido.

Depois de duas taças de vinho, Juan já estava alegre.

¡La fiesta está muy prendida!

A festa está muito animada!

Uso Gíria

Ao descrever o humor de uma pessoa, isso sempre permanece como um adjetivo e geralmente segue o verbo 'estar'. Em português, usamos 'estar' + adjetivo (alegre, animado, etc.).

emocionado

particípio passadoB1geral
Use 'emocionado' no particípio passado para indicar que algo (uma notícia, um evento) causou um forte sentimento em alguém.

Exemplos

La noticia nos ha emocionado a todos.

A notícia nos animou/comoveu a todos.

Confusão entre 'emocionado' e 'entusiasmado'

A maior confusão surge entre 'emocionado' e 'entusiasmado'. Lembre-se: 'emocionado' foca mais na expectativa e sentimento pessoal, enquanto 'entusiasmado' descreve o interesse ativo e a vontade de agir num projeto ou ideia.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.