Inklingo

Como se diz "afixado" em espanhol

Portuguese → espanhol

colgado

kol-GAH-dohkolˈɡaðo

particípio passadoA2geral
Use 'colgado' quando 'afixado' se refere a algo que foi pendurado ou suspenso fisicamente, como decorações ou roupas.
Uma moldura de madeira simples e vazia firmemente montada em uma parede de cor viva.

Exemplos

Los cuadros están colgados en la pared.

Os quadros estão pendurados na parede.

Ya hemos colgado las luces de Navidad.

Nós já penduramos as luzes de Natal.

El director ha colgado un aviso en la puerta.

O diretor afixou um aviso na porta.

Formação de Tempos Compostos

'Colgado' é a parte da 'ação' usada com o verbo auxiliar 'haber' (ter) para descrever ações concluídas no passado, como 'He colgado' (Eu pendurei/Eu tenho pendurado).

Regra do Particípio Passado

Ao contrário de quando atua como adjetivo, quando 'colgado' é usado com 'haber' para formar um tempo composto, ele nunca muda sua terminação (permanece sempre 'colgado').

Mudar a Terminação com Haber

Erro:Usar 'Hemos colgadas las luces.'

Correção: A forma correta é 'Hemos colgado las luces.' O particípio passado só muda sua terminação quando usado como adjetivo com 'ser' ou 'estar'.

fijado

fee-HA-dohfiˈxaðo

adjetivoA2geral
Utilize 'fijado' quando 'afixado' descreve algo que foi estabelecido, determinado ou fixado de forma permanente, como um preço, uma data ou uma regra.
Um parafuso de metal firmemente preso a uma viga de madeira maciça.

Exemplos

El precio ha sido fijado por la gerencia.

O preço foi fixado pela gerência.

El precio ya está fijado en el catálogo.

O preço já está estabelecido no catálogo.

El espejo está bien fijado a la pared.

O espelho está firmemente preso à parede.

Mudança de Gênero

Como esta palavra está descrevendo algo, ela precisa concordar com o item sobre o qual se refere. Se você descreve um substantivo feminino como 'la fecha' (a data), use 'fijada' em vez de 'fijado'.

Consertar um Carro vs. Marcar uma Data

Erro:Usar 'fijado' para significar um carro reparado.

Correção: Use 'consertado' ou 'arranjado' para reparos. 'Fijado' significa apenas que algo está estabelecido ou colocado em um lugar.

prendido

pren-DEE-dohpɾenˈdiðo

verboB1geral
Use 'prendido' quando 'afixado' implica a ação de prender algo com um alfinete, broche, ou no sentido de capturar alguém (embora menos comum para 'afixado' neste último caso).
Uma mão segurando firmemente a manga da jaqueta de outra pessoa.

Exemplos

El broche está prendido en su chaqueta.

O broche está preso na sua jaqueta.

La policía ha prendido al sospechoso.

A polícia prendeu o suspeito.

Llevaba un broche prendido a la solapa.

Ela usava um broche afixado na lapela.

O Particípio Passado

Como forma verbal, 'prendido' é usado após a palavra 'haber' (ter) para descrever coisas que já aconteceram. Em português, usamos o particípio passado do verbo 'prender' (preso, afixado) com o verbo auxiliar 'ter' ou 'haver'.

A confusão mais comum

A principal confusão surge entre 'colgado' e 'fijado'. Lembre-se: 'colgado' é para pendurar fisicamente, enquanto 'fijado' é para algo estabelecido ou determinado, como um valor ou conceito.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.