Inklingo

viviente

vivo?descrevendo algo que tem vida
Também:animado?remaining in existence

bee-BYEN-teh

/biˈβjente/
Adjetivom or fB1
neutral
Um broto verde vibrante crescendo em solo marrom rico.

A palavra 'viviente' descreve algo que tem vida, como uma planta crescendo.

viviente(Adjetivo)

m or fB1

vivo

?

descrevendo algo que tem vida

Também:

animado

?

remaining in existence

📝 Em Ação

La selva es un ecosistema viviente lleno de sorpresas.

B1

A selva é um ecossistema vivo cheio de surpresas.

Cada ser viviente tiene un papel en el planeta.

A2

Todo ser vivo tem um papel no planeta.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • vivo (vivo/animado)
  • animado (animado/cheio de vida)

Antônimos

  • muerto (morto)
  • inerte (inanimado/inerte)

Colocações Comuns

  • ser vivienteser vivo
  • lengua vivientelíngua viva

💡 Pontos gramaticais

Terminação Única para Todos

Esta palavra não muda de acordo com o gênero. Você pode usá-la tanto para coisas masculinas quanto femininas (el gato viviente / la planta viviente). Em português, usamos 'vivo/viva', mas em espanhol, 'viviente' é invariável em gênero.

❌ Erros Comuns

Viviente vs. Vivo

Erro:Usar 'viviente' para dizer que alguém está vivo no momento (ex: 'Mi abuelo está viviente').

Correção: Use 'vivo' para o estado de estar vivo ('Mi abuelo está vivo'). 'Viviente' é geralmente usado para descrições gerais ou categorias científicas.

⭐ Dicas de uso

Toque Científico

Use 'viviente' quando quiser soar um pouco mais formal ou científico, como ao falar sobre natureza ou biologia. É o equivalente mais próximo do nosso 'vivente' em contextos formais.

Uma pessoa alegre caminhando em um parque.

Como substantivo, 'viviente' refere-se a uma alma viva ou a uma pessoa.

viviente(Substantivo)

mB2

alma viva

?

referindo-se a uma pessoa

Também:

criatura viva

?

referring to any organism

📝 Em Ação

No quedaba ni un solo viviente en las calles tras la tormenta.

B2

Não restava uma única alma viva nas ruas após a tempestade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • ni un vivientenem uma alma

⭐ Dicas de uso

Ênfase na Ausência

É muito comum usar esta expressão no negativo para enfatizar que um lugar está totalmente vazio: 'No hay ni un viviente' (Não tem nem uma alma viva).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: viviente

Pergunta 1 de 2

Qual destas é a forma mais comum de dizer 'ser vivo' em espanhol?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

vivir(viver) - Verbo
vida(vida) - Substantivo
vívido(vívido) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'vivo' e 'viviente'?

'Vivo' é a palavra do dia a dia para 'vivo' ou 'que está vivo'. 'Viviente' é mais formal e é frequentemente usado para descrever coisas como pertencentes à categoria da vida (como 'organismos vivos') em vez de apenas verificar se estão respirando naquele momento.

Posso usar 'viviente' para descrever uma pessoa?

Sim, mas soa muito poético ou um pouco antiquado. Geralmente, você o usará na expressão 'ni un viviente' (nem uma alma) para descrever um lugar vazio.