alma
“alma” significa “alma” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
alma
Também: espírito
📝 Em Ação
Creen que el alma es inmortal.
B1Eles acreditam que a alma é imortal.
Puso toda su alma y corazón en el proyecto.
B2Ele colocou toda sua alma e coração no projeto.
Es una persona con un alma muy noble.
B1Ela é uma pessoa com uma alma muito nobre.
essência
Também: núcleo, coração
📝 Em Ação
El jazz es el alma de Nueva Orleans.
B2O jazz é a alma/essência de Nova Orleans.
El alma de nuestro negocio es la atención al cliente.
C1O núcleo do nosso negócio é o atendimento ao cliente.
alma
Também: pessoa
📝 Em Ação
No había ni un alma en la calle.
B2Não havia nem uma alma na rua.
Es un pueblo de solo doscientas almas.
C1É uma cidade de apenas duzentas almas (pessoas).
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: alma
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'el alma' corretamente para significar a 'essência' ou o 'núcleo' de algo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina `anima`, que significava 'sopro', 'vida', 'alma' ou 'espírito'. Com o tempo, o som 'ni' se transformou no som 'l' que ouvimos no espanhol hoje.
Primeiro registro: Around the 10th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'alma' o mesmo que 'espíritu'?
São muito parecidos e frequentemente traduzidos como 'alma' ou 'espírito'. No entanto, 'alma' é mais pessoal e ligada aos sentimentos e ao ser de um indivíduo. 'Espíritu' pode ser mais geral, referindo-se ao humor de um grupo (el espíritu del equipo), a um fantasma, ou ao Espírito Santo em um contexto religioso.
Se 'alma' é feminino, por que vejo 'un alma'?
Ótima pergunta! Segue a mesma regra de 'el alma'. Para evitar o som estranho de 'una alma', mudamos 'una' para 'un' imediatamente antes. Então você diria 'un alma pura' (uma alma pura). O adjetivo 'pura' ainda é feminino, o que mostra que 'alma' em si é uma palavra feminina.


