Como se diz "limite superior" em espanhol
A palavra espanhola para “limite superior” é “techo” — B2 nível.

Exemplos
Han puesto un techo al precio de la gasolina.
Eles colocaram um teto para o preço da gasolina.
Siento que he tocado techo en esta empresa; ya no puedo ascender más.
Sinto que atingi o teto nesta empresa; não posso mais ser promovido.
Uso Figurado
Quando 'techo' é usado figurativamente, refere-se ao ponto mais alto ou limite que você pode alcançar, muitas vezes em uma carreira ou situação econômica.
Usar 'Límite' vs. 'Techo'
Erro: “Às vezes, os alunos usam 'límite' quando 'techo' soa mais idiomático para um nível máximo.”
Correção: Use 'techo' para tetos estabelecidos (como salário ou dívida) ou ao atingir um pico pessoal. Exemplo: 'Hemos llegado al techo de la deuda' (Atingimos o teto da dívida).
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.