Inklingo

Como se diz "limpeza" em espanhol

Portuguese → espanhol

limpieza

leem-PYEH-sahlimˈpje.sa

nounA1geral
Use "limpieza" para se referir ao ato físico de tornar algo limpo, como arrumar e lavar a casa ou um espaço.
Uma personagem de desenho animado limpando entusiasticamente uma grande janela com um pano azul até que o vidro brilhe intensamente.

Exemplos

Necesitamos hacer la limpieza profunda de la cocina este fin de semana.

Precisamos fazer a limpeza profunda da cozinha neste fim de semana.

La limpieza es esencial para la salud.

A higiene é essencial para a saúde.

Contratamos un servicio de limpieza de oficinas.

Contratamos um serviço de limpeza de escritórios.

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'limpieza' é sempre feminino, assim como em português ('a limpeza'). Portanto, você deve usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la limpieza', 'una limpieza rápida').

Usando o verbo errado

Erro:Hicimos la limpiar.

Correção: Hicimos la limpieza. (Em espanhol, usa-se o substantivo 'limpieza' após o verbo 'hacer', assim como em português usamos 'fazer a limpeza'.)

higiene

ee-HYEH-nehiˈxjene

nounA2geral
Use "higiene" quando o foco for a saúde e a prevenção de doenças através da limpeza, especialmente a pessoal ou de ambientes.
Uma criança sorrindo e lavando as mãos com água e sabão em uma pia.

Exemplos

La higiene personal es fundamental para la salud.

A higiene pessoal é fundamental para a saúde.

Es importante mantener una buena higiene en la cocina.

É importante manter uma boa higiene na cozinha.

Lávate los dientes por higiene bucal.

Escove os dentes para a higiene bucal.

Identificando o Gênero

Embora termine em 'e', esta palavra usa 'la' (la higiene). Muitas palavras em espanhol relacionadas à saúde que terminam em 'ene' ou 'ina' seguem este padrão feminino.

Usando com Verbos

Em espanhol, você não 'faz' higiene; você 'tem' (tener), 'mantém' (mantener) ou 'cuida' (cuidar) dela.

Gênero Incorreto

Erro:el higiene es importante

Correção: la higiene es importante (higiene é sempre uma palavra feminina).

pureza

poo-REH-sahpuˈɾesa

nounB1geral
Use "pureza" para descrever a qualidade de algo que está livre de contaminação, impurezas ou corrupção, como a pureza da água ou de um sentimento.
Uma gota única de água cristalina caindo numa piscina calma e perfeitamente transparente.

Exemplos

La pureza del agua de esta montaña es famosa.

A pureza da água desta montanha é famosa.

El anillo está hecho de oro de gran pureza.

O anel é feito de ouro de alta pureza.

Los científicos analizan la pureza del aire en la ciudad.

Cientistas analisam a pureza do ar na cidade.

O sufixo '-eza'

Em espanhol, muitos substantivos que descrevem uma qualidade terminam em '-eza' (como 'pobreza' para pobreza). Estas palavras são quase sempre femininas, por isso deve usar 'la' ou 'una'.

Abstrato versus Físico

Embora 'pureza' descreva uma qualidade, funciona tal como 'água' ou 'ouro' numa frase; pode medi-la ou descrever quanta dela existe.

Confusão de género

Erro:el pureza

Correção: la pureza (porque palavras que terminam em -eza são femininas).

Ortografia com 's'

Erro:puresa

Correção: pureza (palavras espanholas que terminam com o som -eza para qualidades são escritas com 'z').

Confusão entre "limpieza" e "higiene"

A confusão mais comum é usar "limpieza" quando se fala de saúde e bem-estar, ou "higiene" para a tarefa de arrumar a casa. Lembre-se: "limpieza" é a ação de limpar, enquanto "higiene" está ligada à saúde.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.