Inklingo

Como se diz "integridade" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraintegridadeé integridaduse 'integridad' quando se referir à qualidade moral de ser íntegro, incorruptível e ter fortes princípios éticos, tal como em português..

Portuguese → espanhol

integridad

/in-te-gri-dad//inteɣriˈðað/

substantivoB1neutro
Use 'integridad' quando se referir à qualidade moral de ser íntegro, incorruptível e ter fortes princípios éticos, tal como em português.
Uma ilustração simples mostrando uma criança parada com confiança ao lado de um pilar de pedra alto e inabalável, simbolizando forte caráter moral e integridade.

Exemplos

La jueza es conocida por su absoluta integridad y justicia.

A juíza é conhecida por sua absoluta integridade e justiça.

Perdió la elección por cuestionar la integridad de su oponente.

Ele perdeu a eleição por questionar a integridade de seu oponente.

Valoramos su integridad y por eso le ofrecimos el puesto.

Valorizamos a integridade dele e é por isso que lhe oferecemos o cargo.

Sempre Feminino

Assim como muitos substantivos em espanhol terminados em '-dad' (ex: ciudad, verdad), 'integridad' é sempre feminino. Use 'la' antes dela.

honestidad

/oh-nes-tee-DAHD//ones-tiˈðað/

substantivoB1neutro
Escolha 'honestidad' para expressar a qualidade de ser honesto, sincero e verdadeiro em ações e palavras, focando na ausência de engano.
Uma criança devolvendo uma carteira perdida a uma pessoa em um parque.

Exemplos

Valoro mucho tu honestidad.

Eu valorizo muito a sua honestidade.

Ella respondió con total honestidad.

Ela respondeu com total honestidade.

La honestidad es fundamental en el trabajo.

A honestidade é fundamental no trabalho.

Identificando Palavras Femininas

A maioria das palavras em espanhol que terminam em '-dad' são femininas. Isso significa que você deve usar 'la' ou 'una' com elas, como 'la honestidad'.

Usando o gênero errado

Erro:el honestidad

Correção: la honestidad (palavras terminadas em -dad são quase sempre femininas, assim como em português).

honor

/oh-NOR//oˈnoɾ/

substantivoB1neutro
Use 'honor' quando a ênfase estiver na reputação, no respeito público ou na dignidade associada a um código de conduta ou posição.
Uma pessoa solene em uma colina gramada ao nascer do sol, segurando um escudo limpo e iluminado, simbolizando integridade e honra.

Exemplos

Luchó por el honor de su familia.

Ele lutou pela honra de sua família.

Es un hombre de honor.

Ele é um homem de honra.

Prefiero morir con honor que vivir con vergüenza.

Prefiro morrer com honra do que viver com vergonha.

Uma Palavra Masculina Que Não Termina em -O

Embora termine em '-r', 'honor' é uma palavra masculina. Sempre diga 'el honor' (a honra) ou 'un honor' (uma honra). Em português, 'honra' é feminino, então cuidado com o artigo!

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La honor de mi país es importante.

Correção: El honor de mi país es importante. Lembre-se que 'honor' é masculino, então precisa de 'el'. Em português, seria 'A honra do meu país é importante'.

limpieza

/leem-PYEH-sah//limˈpje.sa/

substantivoB1neutro
Prefira 'limpieza' para descrever uma pureza moral ou retidão de caráter, frequentemente com uma conotação de inocência ou ausência de corrupção.
Uma figura parada resolutamente sobre um bloco sólido e imóvel de pedra branca, iluminada por um único feixe de luz branca pura, simbolizando integridade moral inabalável.

Exemplos

Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.

Sua integridade (ou pureza de espírito) o tornava um líder admirável.

El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.

O presidente destacou a pureza de suas intenções.

A confusão entre 'integridad' e 'honestidad'

A principal confusão surge entre 'integridad' e 'honestidad'. Lembre-se que 'integridad' foca mais na qualidade moral e princípios éticos inabaláveis, enquanto 'honestidad' refere-se mais à veracidade e ausência de engano nas ações e palavras.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.