Inklingo

Como se diz "honra" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parahonraé honoruse "honor" quando se referir à integridade, boa reputação ou um reconhecimento formal de mérito. Também pode indicar um privilégio..

Portuguese → espanhol

honor

/oh-NOR//oˈnoɾ/

substantivoB1neutro
Use "honor" quando se referir à integridade, boa reputação ou um reconhecimento formal de mérito. Também pode indicar um privilégio.
Uma pessoa solene em uma colina gramada ao nascer do sol, segurando um escudo limpo e iluminado, simbolizando integridade e honra.

Exemplos

Luchó por el honor de su familia.

Ele lutou pela honra de sua família.

Es un hombre de honor.

Ele é um homem de honra.

Prefiero morir con honor que vivir con vergüenza.

Prefiro morrer com honra do que viver com vergonha.

Es un honor estar aquí con ustedes.

É uma honra estar aqui com vocês.

Uma Palavra Masculina Que Não Termina em -O

Embora termine em '-r', 'honor' é uma palavra masculina. Sempre diga 'el honor' (a honra) ou 'un honor' (uma honra). Em português, 'honra' é feminino, então cuidado com o artigo!

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La honor de mi país es importante.

Correção: El honor de mi país es importante. Lembre-se que 'honor' é masculino, então precisa de 'el'. Em português, seria 'A honra do meu país é importante'.

privilegio

/pree-bee-LEH-heeoh//pɾi.βiˈle.xjo/

substantivoB2neutro
Utilize "privilegio" para expressar um prazer especial, uma vantagem ou uma distinção que se tem, muitas vezes por sorte ou circunstância favorável.
Um personagem alegre de desenho animado usando orgulhosamente uma grande coroa de louros dourada na cabeça, simbolizando honra e distinção.

Exemplos

Fue un privilegio asistir a la ceremonia de graduación de mi hija.

Foi uma honra/um privilégio comparecer à cerimônia de formatura da minha filha.

Tuve el privilegio de trabajar junto a la famosa chef durante un mes.

Tive a honra de trabalhar ao lado do famoso chef por um mês.

Uso de 'De'

Ao usar 'privilegio' para significar 'honra' e seguido por uma ação, você quase sempre precisa da preposição 'de': 'Tengo el privilegio de ayudarte' (Tenho a honra de te ajudar).

orgullo

or-GOO-yoh/oɾˈɣuʎo/

substantivoA2neutro
Empregue "orgullo" para descrever um sentimento de satisfação intensa por algo que se conquistou ou por algo/alguém que nos pertence.
Uma jovem feliz está ao lado de um desenho simples e colorido que acabou de completar, sorrindo amplamente com um sentimento de realização.

Exemplos

Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.

Sinto muito orgulho por ter terminado a faculdade.

Mi hijo es mi mayor orgullo.

Meu filho é meu maior orgulho (ou: minha maior fonte de orgulho).

Es un orgullo representar a mi país.

É uma honra/um motivo de orgulho representar meu país.

Usando 'Orgullo' com Verbos

Você tipicamente usa 'sentir' ou 'tener' (ter) com 'orgullo': 'Siento orgullo' ou 'Tengo orgullo'. Em português, usamos mais frequentemente 'ter' ou 'sentir' (ex: 'Tenho orgulho' ou 'Sinto orgulho').

Confundindo o Adjetivo

Erro:Usar *orgullo* (o substantivo) em vez de *orgulloso/a* (o adjetivo) para descrever uma pessoa, ex: 'Yo soy orgullo.'

Correção: Use o adjetivo correspondente: 'Yo soy orgulloso/a' (Eu sou orgulhoso/a). Em português, a estrutura é a mesma: 'Eu sou orgulho' está incorreto; o correto é 'Eu sou orgulhoso(a)'.

respeta

/reh-SPEH-tah//resˈpeta/

verboA2neutro
Use "respeta" (do verbo respetar) quando o sentido for de ter consideração, admiração ou acatar as regras ou a autoridade de alguém.
Uma criança pequena ouvindo atentamente e educadamente uma pessoa mais velha falando.

Exemplos

Ella respeta mucho a sus profesores.

Ela respeita muito os professores dela.

El conductor respeta las señales de tráfico.

O motorista respeita/segue as placas de trânsito.

Usted respeta la privacidad de los demás.

O senhor respeita a privacidade dos outros.

O 'A' Pessoal

Quando 'respeta' é usado para descrever o ato de respeitar uma pessoa, você deve colocar a palavra 'a' antes do nome ou título da pessoa (ex: 'respeta a su madre'). Isso é diferente do português, onde geralmente não usamos preposição antes de objetos diretos de pessoa.

Forma Dupla

Esta palavra funciona como uma afirmação ('Ele respeita') e também como um comando para um amigo ('Respeite!').

Falta do 'a'

Erro:Él respeta su padre.

Correção: Él respeta a su padre. Sempre use 'a' quando a ação é direcionada a um ser humano específico, algo que não fazemos em português neste contexto.

Honor vs. Orgullo

A confusão mais comum é entre "honor" e "orgullo". Lembre-se que "honor" está ligado à reputação e mérito, enquanto "orgullo" expressa um sentimento pessoal de satisfação e contentamento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.