Inklingo

honra

OHN-rah/ˈon.ra/

reputação, honra

Também: virtude
Um cavaleiro nobre em pé, com um escudo limpo e brilhante, representando uma boa reputação.

📝 Em Ação

Ese escándalo manchó la honra de su familia.

B2

Esse escândalo manchou a reputação da família dele.

Es un hombre de mucha honra y palabra.

B2

Ele é um homem de grande honra e integridade.

Ella defendió su honra ante las acusaciones falsas.

C1

Ela defendeu sua honra contra as falsas acusações.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • reputación (reputação)
  • decoro (dignidade/decoro)

Antônimos

  • deshonra (desonra)
  • infamia (infâmia)

Colocações Comuns

  • manchar la honramanchar a honra/reputação
  • limpiar su honralimpar o nome/a honra

orgulho, privilégio

Também: homenagem
Uma pessoa vestindo roupas coloridas tradicionais, sorrindo calorosamente enquanto segura sua flor nacional.

📝 Em Ação

Es una honra para mí recibir este premio.

B1

É uma honra/privilégio para mim receber este prêmio.

Soy campesino, a mucha honra.

A2

Sou agricultor, e tenho muito orgulho disso.

Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.

C1

Os ritos fúnebres foram realizados na catedral.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • orgullo (orgulho)
  • distinción (distinção)

Antônimos

  • vergüenza (vergonha)

Colocações Comuns

  • honras fúnebresritos/serviços fúnebres
  • ser una honraser uma honra

Expressões & Idiomas

  • a mucha honrater muito orgulho de algo que outros podem desprezar

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "honra" em espanhol:

homenagemhonraorgulhoprivilégioreputaçãovirtude

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: honra

Pergunta 1 de 3

Se alguém diz 'Soy pobre, a mucha honra', o que essa pessoa está sentindo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
honrar(honrar)Verbo
honradez(honestidade/integridade)Substantivo
honrado(honesto/honrado)Adjetivo
deshonra(desonra)Substantivo
🎵 Rimas
deshonraalondra
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'honor', que descrevia a dignidade, o cargo ou a reputação de uma pessoa. Com o tempo, o espanhol desenvolveu duas palavras: 'honor' e 'honra', com 'honra' focando especificamente na percepção pública de uma pessoa.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: honorFrench: honneurItalian: onore

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'honor' e 'honra'?

Em muitos casos, são intercambiáveis, mas 'honor' é frequentemente uma qualidade interna (integridade), enquanto 'honra' está mais relacionada à reputação externa (como os outros veem sua integridade).

'Honra' pode ser um verbo?

A palavra 'honra' é um substantivo (a honra), mas também é a forma 'ele/ela honra' do verbo 'honrar'. No entanto, em um dicionário, geralmente são listados separadamente.

'Honra' é usada no espanhol moderno diário?

Sim, especialmente na frase 'a mucha honra' e em notícias ou discussões formais sobre o caráter ou a reputação de alguém.