Inklingo

honor

honra?integridade, boa reputação
Também:reputação?public esteem,integridade?moral principle

oh-NOR

/oˈnoɾ/
formal
Uma pessoa solene em uma colina gramada ao nascer do sol, segurando um escudo limpo e iluminado, simbolizando integridade e honra.

Esta ilustração mostra uma pessoa em pé com dignidade e um escudo limpo, representando honor (integridade e boa reputação).

honor(Substantivo)

mB1

honra

?

integridade, boa reputação

Também:

reputação

?

public esteem

,

integridade

?

moral principle

📝 Em Ação

Luchó por el honor de su familia.

B1

Ele lutou pela honra de sua família.

Es un hombre de honor.

B1

Ele é um homem de honra.

Prefiero morir con honor que vivir con vergüenza.

B2

Prefiro morrer com honra do que viver com vergonha.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • honradez (honestidade)
  • dignidad (dignidade)
  • reputación (reputação)

Antônimos

  • deshonor (desonra)
  • vergüenza (vergonha)

Colocações Comuns

  • hombre de honorhomem de honra
  • código de honorcódigo de honra
  • defender el honordefender a honra

Expressões & Idiomas

  • palabra de honorUma promessa que você definitivamente cumprirá.

💡 Pontos gramaticais

Uma Palavra Masculina Que Não Termina em -O

Embora termine em '-r', 'honor' é uma palavra masculina. Sempre diga 'el honor' (a honra) ou 'un honor' (uma honra). Em português, 'honra' é feminino, então cuidado com o artigo!

❌ Erros Comuns

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La honor de mi país es importante.

Correção: El honor de mi país es importante. Lembre-se que 'honor' é masculino, então precisa de 'el'. Em português, seria 'A honra do meu país é importante'.

⭐ Dicas de uso

Para Momentos Sérios

Este significado de 'honor' carrega muito peso. É perfeito para situações sérias ou formais, como falar sobre princípios ou reputação familiar, mas você não o ouvirá muito em conversas casuais do dia a dia.

Uma personagem sorridente em um pequeno palco recebendo um pergaminho dourado e ornamentado sob um holofote brilhante, simbolizando um privilégio ou honra especial.

Receber um item especial, como este pergaminho dourado, pode representar uma honor (um privilégio ou prazer).

honor(Substantivo)

mA2

honra

?

um privilégio

Também:

prazer

?

a source of gratification

,

privilégio

?

a special right or advantage

📝 Em Ação

Es un honor estar aquí con ustedes.

A2

É uma honra estar aqui com vocês.

El honor es todo mío.

B1

A honra é toda minha.

Tengo el honor de presentarles a nuestro próximo orador.

B2

Tenho a honra de apresentar nosso próximo palestrante.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • tener el honor de...ter a honra de...
  • es un honor para míé uma honra para mim
  • dama de honordama de honra

⭐ Dicas de uso

Frases Feitas de Cortesia

Você quase sempre ouvirá este significado em frases prontas como 'Es un honor...' (É uma honra...) ou 'Tengo el honor de...' (Tenho a honra de...). É uma maneira fantástica e educada de dizer que você está feliz ou se sente privilegiado por fazer algo.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: honor

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'honor' para significar 'um privilégio'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

honorable(honrado(a)) - Adjetivo
honrado(honesto, honrado) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

'Honor' é sempre uma palavra masculina?

Sim, sempre! Mesmo que comece com um 'h' mudo e termine em '-or', é sempre um substantivo masculino. Portanto, você sempre dirá 'el honor' e 'un honor'. Em português, 'honra' é feminino, o que pode causar confusão inicial.

Qual é a diferença entre 'honor' e 'honra'?

São primas muito próximas e muitas vezes significam a mesma coisa. 'Honor' geralmente se refere ao seu senso interno de integridade e sua reputação pública. 'Honra' pode focar mais no respeito externo que você recebe dos outros. Na fala cotidiana, são muito semelhantes, mas 'honor' é um pouco mais comum em certos contextos formais.