Inklingo

Como se diz "manter-se" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramanter-seé manteneruse 'mantener' (na forma reflexiva 'mantenerse') quando o sujeito é a própria pessoa que realiza e recebe a ação de se conservar ou preservar em um determinado estado ou condição física/mental..

Portuguese → espanhol

mantener

Verbo reflexivoB1Geral
Use 'mantener' (na forma reflexiva 'mantenerse') quando o sujeito é a própria pessoa que realiza e recebe a ação de se conservar ou preservar em um determinado estado ou condição física/mental.

Exemplos

Para mantenerse en forma, corre todas las mañanas.

Para se manter em forma, ele corre todas as manhãs.

mantenerte

/man-teh-NEHR-teh//manteˈneɾte/

VerboA2Informal/Geral
Utilize 'mantenerte' quando se refere à segunda pessoa do singular (tu/você informal) que deve permanecer em um certo estado, condição ou se sustentar.
Uma pessoa parada em perfeito equilíbrio sobre um único pé com os braços estendidos, mantendo uma postura estável, representando manter-se em um certo estado.

Exemplos

Tienes que aprender a mantenerte tranquilo en situaciones difíciles.

Você tem que aprender a manter-se calmo em situações difíceis.

¿Cómo logras mantenerte tan concentrado todo el tiempo?

Como você consegue permanecer tão concentrado o tempo todo?

Es difícil mantenerte al día con todas las noticias.

É difícil manter-se atualizado com todas as notícias.

Necesitas un buen trabajo para mantenerte en esta ciudad tan cara.

Você precisa de um bom emprego para se sustentar nesta cidade cara.

O 'te' no Final

Quando você vê um pronome como 'te' ligado a um verbo, geralmente significa que a ação está ocorrendo com 'você'. Aqui, 'mantenerte' é o mesmo que 'manter você' ou 'manter-se'.

Quando Anexar Pronomes

Você só pode anexar pronomes (como 'te') a três formas verbais: o infinitivo (mantenerte), o gerúndio (manteniéndote) e o imperativo afirmativo (mantente).

Ação Autossustentável

Neste contexto, o 'te' é essencial porque a ação (manter) é direcionada de volta à pessoa que a executa (você).

Esquecer o Acento

Erro:Manteniendote (falta de acento)

Correção: Manteniéndote. Ao adicionar pronomes ao gerúndio, você quase sempre precisa de um acento para manter o padrão de ênfase original.

mantenerse

mahn-teh-NEHR-seh/man.teˈneɾ.se/

VerboB1Geral
Empregue 'mantenerse' para descrever a ação de uma terceira pessoa (ele/ela/você formal) que se conserva ou vive de certa maneira, mantendo um estado específico ao longo do tempo.
Uma personagem parada firme e perfeitamente imóvel em uma pequena colina plana e verde, enfatizando a permanência em uma condição estável.

Exemplos

Ella se mantiene muy activa a pesar de su edad.

Ela permanece muito ativa apesar da idade dela.

Necesitas mantenerte concentrado durante el examen.

Você precisa se manter concentrado durante a prova.

Si no te agarras, no te vas a mantener de pie.

Se você não se segurar, não conseguirá se manter de pé (manter o equilíbrio).

A Terminação '-se' (Reflexivo)

O '-se' indica que a ação reflete sobre a pessoa que a executa. Aqui, significa 'manter a si mesmo' em um certo estado. Em português, usamos o pronome reflexivo antes do verbo no infinitivo ou depois do verbo conjugado (ex: manter-me, me mantenho).

Padrão de Irregularidade

Assim como 'tener' (ter), a forma 'yo' no presente usa '-go' (me mantengo), e o pretérito (passado simples) é completamente irregular (me mantuve).

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Yo mantengo tranquilo. (Incorreto)

Correção: Yo me mantengo tranquilo. (Correto). Lembre-se que o 'me, te, se, nos' é obrigatório quando você quer dizer 'manter a si mesmo'.

Confusão entre 'mantenerse' e 'mantenerte'

A confusão mais comum surge entre 'mantenerse' (para ele/ela/você formal) e 'mantenerte' (para tu/você informal). Lembre-se que o pronome '-te' em 'mantenerte' indica que você está falando diretamente com a pessoa (tu/você), enquanto 'mantenerse' é usado para a terceira pessoa ou quando o sujeito não é o interlocutor direto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.