Como se diz "manter-se" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “manter-se” é “mantener” — use 'mantener' (na forma reflexiva 'mantenerse') quando o sujeito é a própria pessoa que realiza e recebe a ação de se conservar ou preservar em um determinado estado ou condição física/mental..
mantener
Exemplos
Para mantenerse en forma, corre todas las mañanas.
Para se manter em forma, ele corre todas as manhãs.
mantenerte
/man-teh-NEHR-teh//manteˈneɾte/

Exemplos
Tienes que aprender a mantenerte tranquilo en situaciones difíciles.
Você tem que aprender a manter-se calmo em situações difíceis.
¿Cómo logras mantenerte tan concentrado todo el tiempo?
Como você consegue permanecer tão concentrado o tempo todo?
Es difícil mantenerte al día con todas las noticias.
É difícil manter-se atualizado com todas as notícias.
Necesitas un buen trabajo para mantenerte en esta ciudad tan cara.
Você precisa de um bom emprego para se sustentar nesta cidade cara.
O 'te' no Final
Quando você vê um pronome como 'te' ligado a um verbo, geralmente significa que a ação está ocorrendo com 'você'. Aqui, 'mantenerte' é o mesmo que 'manter você' ou 'manter-se'.
Quando Anexar Pronomes
Você só pode anexar pronomes (como 'te') a três formas verbais: o infinitivo (mantenerte), o gerúndio (manteniéndote) e o imperativo afirmativo (mantente).
Ação Autossustentável
Neste contexto, o 'te' é essencial porque a ação (manter) é direcionada de volta à pessoa que a executa (você).
Esquecer o Acento
Erro: “Manteniendote (falta de acento)”
Correção: Manteniéndote. Ao adicionar pronomes ao gerúndio, você quase sempre precisa de um acento para manter o padrão de ênfase original.
mantenerse
mahn-teh-NEHR-seh/man.teˈneɾ.se/

Exemplos
Ella se mantiene muy activa a pesar de su edad.
Ela permanece muito ativa apesar da idade dela.
Necesitas mantenerte concentrado durante el examen.
Você precisa se manter concentrado durante a prova.
Si no te agarras, no te vas a mantener de pie.
Se você não se segurar, não conseguirá se manter de pé (manter o equilíbrio).
A Terminação '-se' (Reflexivo)
O '-se' indica que a ação reflete sobre a pessoa que a executa. Aqui, significa 'manter a si mesmo' em um certo estado. Em português, usamos o pronome reflexivo antes do verbo no infinitivo ou depois do verbo conjugado (ex: manter-me, me mantenho).
Padrão de Irregularidade
Assim como 'tener' (ter), a forma 'yo' no presente usa '-go' (me mantengo), e o pretérito (passado simples) é completamente irregular (me mantuve).
Esquecer o Pronome Reflexivo
Erro: “Yo mantengo tranquilo. (Incorreto)”
Correção: Yo me mantengo tranquilo. (Correto). Lembre-se que o 'me, te, se, nos' é obrigatório quando você quer dizer 'manter a si mesmo'.
Confusão entre 'mantenerse' e 'mantenerte'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

