Inklingo

Como se diz "marrom" em espanhol

Portuguese → espanhol

marrón

adjetivoA1geral
É a tradução mais geral e comum para 'marrom', usada para descrever a cor de objetos, animais ou pessoas de forma neutra.

Exemplos

Mi perro tiene el pelo marrón y blanco.

Meu cachorro tem pelo marrom e branco.

café

adjetivoA2geral
Frequentemente usado para descrever a cor dos olhos ou cabelo, remetendo à cor do café.

Exemplos

Tiene los ojos de color café.

Ele/Ela tem olhos castanhos.

chocolate

cho-co-LA-te/tʃokoˈlate/

adjetivoB1geral
Usado para descrever tons de marrom mais escuros e ricos, muitas vezes associados à cor do chocolate.
Uma esfera única, perfeitamente redonda, pintada em uma cor marrom chocolate sólida e escura contra um fundo claro.

Exemplos

Necesito un par de botas color chocolate para el invierno.

Preciso de um par de botas cor de chocolate para o inverno.

El perro tiene un pelaje marrón chocolate muy brillante.

O cachorro tem uma pelagem marrom chocolate muito brilhante.

Regra do Adjetivo de Cor

Quando 'chocolate' é usado para descrever uma cor, ele é invariável. Isso significa que ele não muda sua terminação para concordar com o gênero ou número do item que descreve (ex: 'las botas chocolate', não 'botas chocolates'). Isso é semelhante ao uso de cores como 'rosa' ou 'verde' em português, que também podem ser invariáveis.

Não pluralize a cor

Erro:Compré unas camisas chocolates.

Correção: Compré unas camisas chocolate.

Erro comum: 'marrón' vs. 'café'

Muitos aprendizes usam 'café' genericamente para qualquer tom de marrom, mas ele é mais específico para cores de pele, olhos e cabelo. Para a maioria das outras situações, 'marrón' é a escolha mais segura e geral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.