Como se diz "mínimo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “mínimo” é “mínimo” — use 'mínimo' para descrever uma quantidade, requisito ou valor que representa o menor nível possível ou necessário..
mínimo
MEE-nee-mo/ˈmi.ni.mo/

Exemplos
Solo necesitamos la cantidad mínima de agua para el café.
Nós só precisamos da quantidade mínima de água para o café.
El daño fue mínimo, no te preocupes.
O dano foi mínimo (muito pequeno), não se preocupe.
Puso un esfuerzo mínimo en la tarea.
Ele colocou um esforço mínimo no trabalho.
Concordância é Fundamental
Como adjetivo, 'mínimo' muda sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: use 'mínima' para substantivos femininos (ex: 'la ayuda mínima') e 'mínimos/mínimas' para substantivos no plural.
Confundir Adjetivo com Advérbio
Erro: “Hizo un trabajo muy mínimo.”
Correção: Hizo un trabajo muy pequeño/escaso. Embora 'mínimo' signifique 'o menor possível', ele geralmente descreve substantivos (uma quantidade mínima) e é menos comum para descrições gerais onde 'pequeño' (pequeno) ou 'escaso' (escasso) podem ser mais adequados.
min
/min//min/

Exemplos
El salario min requerido es de 1000 euros.
O salário mínimo exigido é de 1000 euros.
Necesitas una nota min de 70 para aprobar.
Você precisa de uma nota mínima de 70 para passar.
Abreviação Técnica
Em matemática e entrada de dados, 'min' é frequentemente usada como abreviação para 'mínimo' ou 'mínima' para economizar espaço, especialmente quando contrastada com 'máx' (máximo).
insignificante
/een-seeg-nee-fee-KAHN-teh//insiɣnifiˈkante/

Exemplos
La diferencia de precio entre las dos tiendas es insignificante.
A diferença de preço entre as duas lojas é insignificante.
Recibió una cantidad insignificante de dinero.
Ele recebeu uma quantia irrisória de dinheiro.
Erro Comum: 'Mínimo' vs. 'Insignificante'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


