Inklingo

Como se diz "mínimo" em espanhol

Portuguese → espanhol

mínimo

MEE-nee-mo/ˈmi.ni.mo/

adjetivoA1geral
Use 'mínimo' para descrever uma quantidade, requisito ou valor que representa o menor nível possível ou necessário.
Uma única maçã vermelha minúscula sentada sozinha dentro de uma grande caixa de madeira vazia, ilustrando a menor quantidade necessária.

Exemplos

Solo necesitamos la cantidad mínima de agua para el café.

Nós só precisamos da quantidade mínima de água para o café.

El daño fue mínimo, no te preocupes.

O dano foi mínimo (muito pequeno), não se preocupe.

Puso un esfuerzo mínimo en la tarea.

Ele colocou um esforço mínimo no trabalho.

Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'mínimo' muda sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: use 'mínima' para substantivos femininos (ex: 'la ayuda mínima') e 'mínimos/mínimas' para substantivos no plural.

Confundir Adjetivo com Advérbio

Erro:Hizo un trabajo muy mínimo.

Correção: Hizo un trabajo muy pequeño/escaso. Embora 'mínimo' signifique 'o menor possível', ele geralmente descreve substantivos (uma quantidade mínima) e é menos comum para descrições gerais onde 'pequeño' (pequeno) ou 'escaso' (escasso) podem ser mais adequados.

min

/min//min/

abreviaçãoB1geral/técnico
Use a abreviação 'min' em contextos informais ou técnicos para se referir à menor quantidade possível, especialmente em relação a valores monetários ou requisitos.
Um único seixo pequeno e redondo pousado no chão ao lado de um balde grande e vazio, simbolizando a quantidade mínima.

Exemplos

El salario min requerido es de 1000 euros.

O salário mínimo exigido é de 1000 euros.

Necesitas una nota min de 70 para aprobar.

Você precisa de uma nota mínima de 70 para passar.

Abreviação Técnica

Em matemática e entrada de dados, 'min' é frequentemente usada como abreviação para 'mínimo' ou 'mínima' para economizar espaço, especialmente quando contrastada com 'máx' (máximo).

insignificante

/een-seeg-nee-fee-KAHN-teh//insiɣnifiˈkante/

adjetivoB2geral
Use 'insignificante' quando 'mínimo' em português se refere a algo tão pequeno ou sem importância que não merece atenção ou não tem relevância.
Uma única migalha minúscula em uma mesa de madeira limpa.

Exemplos

La diferencia de precio entre las dos tiendas es insignificante.

A diferença de preço entre as duas lojas é insignificante.

Recibió una cantidad insignificante de dinero.

Ele recebeu uma quantia irrisória de dinheiro.

Erro Comum: 'Mínimo' vs. 'Insignificante'

A confusão mais comum surge entre 'mínimo' e 'insignificante'. Lembre-se que 'mínimo' sempre se refere a um limite inferior, seja ele importante ou não. 'Insignificante' implica que o valor é tão baixo que é irrelevante ou sem importância prática.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.