Inklingo

Como se diz "monótono" em espanhol

Portuguese → espanhol

gris

greesɡɾis

adjetivoB2informal
Use 'gris' para descrever uma vida, situação ou ambiente que é chato, sem cor ou sem graça, transmitindo uma sensação de monotonia desanimadora.
Uma cena desolada mostrando a silhueta de uma pequena casa solitária sob um céu escuro, chuvoso e cinzento, transmitindo melancolia.

Exemplos

Después de la jubilación, su vida se volvió muy gris.

Após a reforma, a vida dele tornou-se muito monótona/sem graça.

Últimamente, su vida se ha vuelto muy gris.

Ultimamente, a vida dele se tornou muito monótona/sem graça.

Tras la derrota, el ambiente en el vestuario era gris.

Após a derrota, o ambiente no vestiário estava sombrio.

rutinario

roo-tee-NAH-ryohrutiˈnaɾjo

adjetivoB1neutro
Opte por 'rutinario' quando quiser enfatizar que algo é feito de forma repetitiva e previsível, como parte de uma rotina, sem necessariamente implicar tédio.
Uma fileira de casas azuis idênticas com cercas brancas e gramados verdes sob um sol brilhante.

Exemplos

El trabajo de oficina puede ser muy rutinario.

O trabalho de escritório pode ser muito rotineiro/monótono.

Hago el mismo trabajo rutinario todos los días.

Faço o mesmo trabalho rotineiro todos os dias.

Fue solo un examen médico rutinario.

Foi apenas um check-up médico de rotina.

La vida en el campo puede ser muy rutinaria.

A vida no campo pode ser muito rotineira.

Concordância com o substantivo

Em espanhol, assim como em português, esta palavra muda de terminação para concordar com o gênero do substantivo que descreve. Use 'rutinario' para palavras masculinas (como 'un trabajo') e 'rutinaria' para palavras femininas (como 'una tarea').

Posição após o objeto

Em espanhol, geralmente se coloca este adjetivo após o substantivo que ele descreve. Por exemplo, diga 'control rutinario' em vez de 'rutinario control'.

Usar 'rutinario' em vez de 'rutina'

Erro:Hago mi rutinario cada mañana.

Correção: Hago mi rutina cada mañana. (Use 'rutina' para o substantivo 'rotina' em si, e 'rutinario' apenas para descrever outra palavra.)

Gris vs. Rutinario

A confusão mais comum é usar 'gris' quando a situação é apenas repetitiva e não necessariamente chata. Lembre-se: 'gris' carrega uma conotação negativa de falta de vivacidade, enquanto 'rutinario' foca na repetição da ação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.