Inklingo

Como se diz "noiva" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranoivaé noviause 'novia' quando se refere à sua namorada ou parceira atual, ou de forma geral à mulher com quem alguém está num relacionamento amoroso..

Portuguese → espanhol

novia

/NOH-byah//ˈno.βja/

nounA1general
Use 'novia' quando se refere à sua namorada ou parceira atual, ou de forma geral à mulher com quem alguém está num relacionamento amoroso.
Uma ilustração simples de um jovem e uma jovem sentados próximos em um banco de parque, de mãos dadas e sorrindo, representando uma namorada.

Exemplos

Mi novia y yo vamos al cine esta noche.

Eu e minha namorada vamos ao cinema hoje à noite.

Le presenté mi novia a mis padres.

Eu apresentei minha namorada aos meus pais.

Llevan cinco años de novios y ahora mi novia y yo nos vamos a casar.

Eles estão juntos há cinco anos, e agora eu e minha noiva vamos nos casar.

La novia llevaba un vestido blanco precioso.

A noiva usava um lindo vestido branco.

Concordância de Gênero: 'Novia' vs. 'Novio'

'Novia' é especificamente para uma parceira feminina. A palavra para um parceiro masculino é 'novio'. Lembre-se de usar a palavra que corresponde à pessoa sobre quem você está falando.

Amiga vs. Namorada: 'Amiga' vs. 'Novia'

Erro:Voy a la fiesta con mi amiga. (Quando você quer dizer que ela é sua parceira romântica.)

Correção: Voy a la fiesta con mi novia. 'Amiga' significa apenas uma amiga. Usar 'novia' deixa claro que vocês estão em um relacionamento romântico.

novia

/NOH-byah//ˈno.βja/

nounA2general
Use 'novia' especificamente para descrever a mulher no dia do seu casamento, usando um vestido de noiva.
Uma ilustração simples de um jovem e uma jovem sentados próximos em um banco de parque, de mãos dadas e sorrindo, representando uma namorada.

Exemplos

La novia llevaba un vestido blanco precioso.

A noiva usava um lindo vestido branco.

Mi novia y yo vamos al cine esta noche.

Eu e minha namorada vamos ao cinema hoje à noite.

Le presenté mi novia a mis padres.

Eu apresentei minha namorada aos meus pais.

Llevan cinco años de novios y ahora mi novia y yo nos vamos a casar.

Eles estão juntos há cinco anos, e agora eu e minha noiva vamos nos casar.

Concordância de Gênero: 'Novia' vs. 'Novio'

'Novia' é especificamente para uma parceira feminina. A palavra para um parceiro masculino é 'novio'. Lembre-se de usar a palavra que corresponde à pessoa sobre quem você está falando.

Amiga vs. Namorada: 'Amiga' vs. 'Novia'

Erro:Voy a la fiesta con mi amiga. (Quando você quer dizer que ela é sua parceira romântica.)

Correção: Voy a la fiesta con mi novia. 'Amiga' significa apenas uma amiga. Usar 'novia' deixa claro que vocês estão em um relacionamento romântico.

prometida

proh-meh-TEE-dah/pɾo.meˈti.ða/

nounA2general
Use 'prometida' para se referir à mulher que está oficialmente prometida em casamento, indicando que o casamento está planeado.
Uma ilustração em close-up da mão de uma mulher usando um grande anel de noivado de diamante no dedo anelar.

Exemplos

Mi prometida y yo estamos planeando la boda para el verano.

Eu e minha noiva estamos planejando o casamento para o verão.

Ella le presentó a su prometida a toda la familia.

Ela apresentou sua noiva para toda a família.

Concordância de Gênero

Esta palavra é a versão feminina de 'prometido' (noivo). É sempre usada para uma mulher.

futura

/foo-TOO-rah//fuˈtuɾa/

nounB1formal
Use 'futura' como um substantivo para se referir à mulher com quem alguém vai casar, enfatizando o estado futuro de esposa.
Uma mulher vestindo um vestido branco e segurando um buquê de flores.

Exemplos

Te presento a mi futura.

Deixe-me apresentar-lhe a minha noiva / futura esposa.

Significado Reduzido

Quando usada como substantivo, 'la futura' é, na verdade, um atalho para 'la futura esposa' (a futura esposa).

comprometida

com-pro-me-TEE-da/kom.pɾo.meˈti.ða/

adjectiveA2general
Use o adjetivo 'comprometida' para descrever o estado de uma mulher que está prometida em casamento.
Um close-up da mão de uma mulher usando um grande anel de noivado de diamante no dedo anelar.

Exemplos

Mi mejor amiga está comprometida; se casa el próximo año.

Minha melhor amiga está noiva; ela vai se casar no próximo ano.

La comprometida del jefe es abogada.

A prometida do chefe é advogada.

Usando 'Estar'

Ao descrever o estado de estar noiva, use sempre o verbo estar, porque estar noiva é visto como um status ou condição temporária: Ella está comprometida.

Confundir 'Comprometida' e 'Namorada'

Erro:Usar *novia* exclusivamente para significar 'noiva'.

Correção: *Novia* pode significar 'namorada' ou 'noiva'. *Comprometida* é o termo específico para uma mulher que aceitou um pedido de casamento.

Erro comum: 'Novia' vs. 'Prometida'

Muitos aprendizes confundem 'novia' com 'prometida'. Lembre-se que 'novia' é mais geral e pode significar namorada, enquanto 'prometida' é mais específico para alguém que está noiva, com casamento planeado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.