Como se diz "namorada" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “namorada” é “novia” — este é o termo mais comum e direto para 'namorada' em um relacionamento romântico estabelecido. Use-o quando quiser se referir à sua parceira amorosa..
novia
/NOH-byah//ˈno.βja/

Exemplos
Mi novia y yo vamos al cine esta noche.
Eu e minha namorada vamos ao cinema hoje à noite.
Le presenté mi novia a mis padres.
Eu apresentei minha namorada aos meus pais.
Llevan cinco años de novios y ahora mi novia y yo nos vamos a casar.
Eles estão juntos há cinco anos, e agora eu e minha noiva vamos nos casar.
Concordância de Gênero: 'Novia' vs. 'Novio'
'Novia' é especificamente para uma parceira feminina. A palavra para um parceiro masculino é 'novio'. Lembre-se de usar a palavra que corresponde à pessoa sobre quem você está falando.
Amiga vs. Namorada: 'Amiga' vs. 'Novia'
Erro: “Voy a la fiesta con mi amiga. (Quando você quer dizer que ela é sua parceira romântica.)”
Correção: Voy a la fiesta con mi novia. 'Amiga' significa apenas uma amiga. Usar 'novia' deixa claro que vocês estão em um relacionamento romântico.
enamorada
eh-nah-moh-RAH-dah/ena.moˈɾa.ða/

Exemplos
Mi enamorada me acompañó al evento.
Minha namorada me acompanhou ao evento.
Ella es la enamorada de mi primo.
Ela é a namorada do meu primo.
Uso do Artigo
Como substantivo, enamorada requer uma palavra definidora como la (a) ou uma palavra possessiva como mi (minha) na frente dela.
compañera
Exemplos
Fui de vacaciones con mi compañera y sus padres.
Fui de férias com minha parceira e os pais dela.
amiga
/ah-MEE-gah//aˈmiɣa/

Exemplos
Mi mejor amiga se llama Sofía.
O nome da minha melhor amiga é Sofia.
Voy a salir con unas amigas esta noche.
Vou sair com umas amigas hoje à noite.
Te presento a Elena, es mi amiga.
Deixe-me apresentar a Elena, ela é minha amiga.
Concordância de Gênero
Em espanhol, muitas palavras têm um gênero. 'Amiga' termina em '-a' e é sempre usada para uma amiga. Para um amigo do sexo masculino ou um grupo de amigos que inclui um homem, você usa 'amigo' ou 'amigos'.
Falando Sobre Grupos Mistos
Erro: “Ao falar sobre um grupo de amigos incluindo Ana e Juan, um aprendiz pode dizer: 'Mis amigas son Ana y Juan.'”
Correção: Mesmo que haja apenas um homem em um grupo de mulheres, o espanhol usa a forma plural masculina. A forma correta é: 'Mis amigos son Ana y Juan.'
vieja
/BYEH-hah//'bjexa/

Exemplos
Voy al cine con mi vieja.
Vou ao cinema com minha namorada/esposa.
Mi vieja cocina el mejor pozole.
Minha mãe faz o melhor pozole.
niña
Exemplos
Hola, niña, ¿qué tal el trabajo hoy?
Oi, querida, como foi o trabalho hoje?
jefa
HEH-fah/'xefa/

Exemplos
¿Vas a ir al cine con tu jefa esta noche?
Você vai ao cinema com sua namorada hoje à noite?
Le tengo que avisar a la jefa que llegaré tarde.
Tenho que avisar a esposa que chegarei tarde. (Gíria)
Contexto é Fundamental
Este significado de gíria depende muito do contexto. Se alguém está falando sobre sua vida pessoal, 'jefa' provavelmente significa parceira ou esposa, não gerente.
Usar Gíria Universalmente
Erro: “Usar 'jefa' para significar 'namorada' na Espanha ou Argentina.”
Correção: Este uso é altamente regional (especialmente no México). Use 'novia' ou 'parceira' em outros países para evitar confusão.
Confusão entre 'amiga' e termos românticos
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




