Inklingo

Como se diz "oportunidades" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraoportunidadesé oportunidadesuse "oportunidades" para se referir a possibilidades gerais ou chances favoráveis, especialmente no contexto de trabalho, estudo ou desenvolvimento pessoal..

Portuguese → espanhol

oportunidades

oh-poor-too-nee-DAH-des/o.por.tu.niˈða.ðes/

nounA1geral
Use "oportunidades" para se referir a possibilidades gerais ou chances favoráveis, especialmente no contexto de trabalho, estudo ou desenvolvimento pessoal.
Uma única porta de madeira grande e ornamentada está aberta no meio de um campo gramado. Luz solar intensa irrompe pela porta, revelando uma paisagem vibrante e exuberante do outro lado, simbolizando uma nova possibilidade.

Exemplos

Hay muchas oportunidades de trabajo en esta ciudad.

Há muitas oportunidades de trabalho nesta cidade.

Debes aprovechar todas las oportunidades que la vida te da.

Você deve aproveitar todas as oportunidades que a vida lhe dá.

Las nuevas tecnologías ofrecen grandes oportunidades para el aprendizaje.

Novas tecnologias oferecem grandes oportunidades de aprendizado.

Plural Feminino

Como a palavra base 'oportunidad' termina em -d, ela é feminina. Ao torná-la plural, ela se torna 'oportunidades' e requer palavras femininas plurais antes dela, como 'las' ou 'muchas'.

Uso de 'Aprovechar'

O verbo mais comum usado com esta palavra é 'aprovechar' (aproveitar/tirar vantagem). Você frequentemente diz 'aprovechar las oportunidades'.

Erro de Gênero

Erro:Los oportunidades

Correção: Las oportunidades. Lembre-se que palavras terminadas em -dad, -tad, -tud e -ción são quase sempre femininas em espanhol, mesmo que terminem em 'd'.

ocasiones

oh-kah-SYOH-ness/o.kaˈsjo.nes/

nounA1geral
Utilize "ocasiones" para falar sobre momentos específicos, ocorrências ou eventos pontuais, muitas vezes com a ideia de 'às vezes' ou 'em certos momentos'.
Três painéis distintos de livros de histórias alinhados horizontalmente, mostrando uma sequência de tempos diferentes: um nascer do sol, uma chuva e uma lua cheia.

Exemplos

En ocasiones, me gusta desayunar tarde.

Às vezes (em ocasiões), gosto de tomar café da manhã tarde.

Solo nos vemos en ocasiones especiales, como Navidad.

Nós só nos vemos em ocasiões especiais, como o Natal.

Perdió muchas ocasiones para invertir su dinero.

Ele perdeu muitas oportunidades de investir seu dinheiro.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'ocasión' é sempre uma palavra feminina, então usa 'la' ou 'las' (las ocasiones). Em português, 'ocasião' também é feminino.

Ocasiones vs. Veces

Erro:Usar 'veces' ao se referir a um evento específico ou reunião formal (ex: 'Fuimos a la boda dos veces').

Correção: Use 'ocasiones' para eventos específicos ou chances (ex: 'Fue una ocasión especial'). Use 'veces' para contar quantas vezes algo aconteceu (ex: 'Fui à loja três vezes'). Em português, usamos 'vezes' para ambos os casos, mas em espanhol a distinção é mais clara entre 'ocasión' (evento) e 'vez' (frequência).

puertas

PWEHR-tas/ˈpweɾtas/

nounB1figurativo
Empregue "puertas" de forma figurativa para indicar acesso, novas possibilidades ou caminhos que se abrem, especialmente em contextos de carreira e desenvolvimento.
Uma imagem estilizada mostrando uma pessoa olhando através de uma porta aberta. A área fora da porta está bem iluminada e mostra uma paisagem bonita e convidativa, simbolizando oportunidade.

Exemplos

Estudiar un idioma abre muchas puertas de trabajo.

Estudar um idioma abre muitas portas (oportunidades) de trabalho.

Necesitas tocar todas las puertas si quieres conseguir financiación.

Você precisa bater em todas as portas se quiser conseguir financiamento.

Plural Figurado

Em espanhol, frequentemente usamos o plural 'puertas' ao nos referirmos a 'oportunidades' abstratas (como portas de acesso), mesmo que em português você possa dizer 'uma porta aberta'.

Confusão entre "oportunidades" e "ocasiones"

A confusão mais comum é usar "ocasiones" quando se quer falar de chances ou possibilidades futuras (o correto seria "oportunidades"). Lembre-se: "ocasiones" refere-se a momentos que já aconteceram ou que acontecem pontualmente, enquanto "oportunidades" são chances a serem aproveitadas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.