Inklingo

Como se diz "participar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraparticiparé participaruse este verbo quando o sentido é juntar-se a uma atividade, evento ou projeto, tal como em português. É a tradução mais direta e comum.

Portuguese → espanhol

participar

par-tee-see-PARpaɾtisiˈpaɾ

verboA2informal
Use este verbo quando o sentido é juntar-se a uma atividade, evento ou projeto, tal como em português. É a tradução mais direta e comum.
Uma ilustração colorida mostrando três crianças diversas colaborando entusiasticamente para construir uma torre alta de blocos de madeira.

Exemplos

¿Vas a participar en la maratón de este año?

Você vai participar da maratona deste ano?

Ella siempre participa activamente en las clases.

Ela sempre toma parte ativamente nas aulas.

Todos los departamentos tienen que participar en la nueva estrategia.

Todos os departamentos têm que estar envolvidos na nova estratégia.

Uso de 'en' com Participar

Para dizer o quê você está participando, você quase sempre precisa da preposição 'en' (em/no). Por exemplo: 'Participamos en la conferencia.'

Preposição Faltando

Erro:Quiero participar la reunión.

Correção: Quiero participar **en** la reunión. (O verbo 'participar' precisa de 'en' para ligá-lo à atividade ou evento.)

notificar

no-tee-fee-karnoti.fiˈkaɾ

verboB1formal
Utilize este verbo quando "participar" significa informar ou avisar alguém sobre algo, especialmente num contexto formal ou técnico, como em aplicativos ou sistemas.
Um mensageiro formal em uniforme vermelho entregando um envelope selado com cera a uma pessoa em uma porta de madeira.

Exemplos

La aplicación te notificará cuando recibas un mensaje.

O aplicativo irá notificá-lo quando você receber uma mensagem.

Debemos notificar el accidente a la policía de inmediato.

Devemos participar o acidente à polícia imediatamente.

El abogado notificó a sus clientes sobre el cambio en el contrato.

O advogado notificou seus clientes sobre a mudança no contrato.

A Mudança Ortográfica 'c' para 'qu'

Para manter o som de 'k' na palavra, o 'c' muda para 'qu' quando seguido por um 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito perfeito e em todas as formas de 'desejos/comandos'.

Quem você está notificando?

Ao notificar uma pessoa, use sempre a preposição 'a' antes dela. Por exemplo: 'Notificar a los padres' (Notificar os pais).

Erro Ortográfico no Pretérito Perfeito

Erro:Yo notificé el error.

Correção: Yo notifiqué el error. (Como 'c' antes de 'e' soa como 's' em espanhol, precisamos de 'qu' para manter o som de 'k' forte).

jalar

hah-LAHRxaˈlaɾ

verboB2informal
Em alguns países da América Latina, "jalar" pode ser usado informalmente com o sentido de "aderir", "aceitar" ou "topar" uma proposta ou convite, similar a "participar" numa atividade social.
Um grupo de amigos felizes juntando as mãos em círculo para concordar com um plano.

Exemplos

Vamos por tacos, ¿jalas?

Vamos para o cinema, você topa?

Sí, yo jalo.

Sim, eu topo / Eu vou.

Confusão entre "participar" e "jalar"

A maior confusão surge ao tentar traduzir "participar" como "jalar". Lembre-se que "jalar" é uma gíria regional para "aceitar" ou "aderir" a um convite, enquanto "participar" é a tradução padrão para envolver-se numa atividade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.