Como se diz "pessimista" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “pessimista” é “pesimista” — use 'pesimista' quando quiser descrever uma pessoa ou a sua perspetiva de forma geral, indicando que essa pessoa tende a esperar o pior.
pesimista
peh-see-MEES-tahpesiˈmista

Exemplos
No seas tan pesimista, todo saldrá bien.
Não seja tão pessimista, tudo vai dar certo.
Los expertos tienen una visión pesimista de la economía.
Os especialistas têm uma visão pessimista da economia.
Me parece un pronóstico un poco pesimista.
Isso me parece uma previsão um tanto sombria.
Soy un pesimista cuando se trata del clima.
Eu sou pessimista quando se trata do tempo.
Um Final para Todos
Embora muitas palavras em espanhol mudem 'o' para 'a' para o gênero, palavras terminadas em -ista permanecem exatamente iguais para homens e mulheres. Em português, a palavra 'pessimista' também é invariável em gênero.
Ser vs. Estar com Pesimista
Use 'ser' se ser pessimista faz parte da personalidade de alguém. Use 'estar' se a pessoa está apenas se sentindo negativa no momento em relação a uma situação específica. Em português, usamos 'ser' para características permanentes e 'estar' para estados temporários, assim como em espanhol.
Artigos Definidos e Indefinidos
Para mostrar se o pessimista é homem ou mulher, basta mudar o artigo ('el'/'la' ou 'un'/'una') antes dele: 'el pesimista' (o homem pessimista) ou 'la pesimista' (a mulher pessimista). Em português, usamos 'o pessimista' e 'a pessimista'.
A Armadilha do 'Pesimisto'
Erro: “Juan es pesimisto.”
Correção: Juan es pesimista. Mesmo que Juan seja homem, a palavra sempre termina em 'a'. Em português, 'pessimista' também não varia para o masculino.
Usando o 'a' errado
Erro: “Un pesimisto.”
Correção: Un pesimista. Lembre-se, a forma substantiva segue a mesma regra do adjetivo; o final nunca muda para 'o'. Em português, a forma é a mesma: 'um pessimista'.
pesimista
peh-see-MEES-tahpesiˈmista

Exemplos
Soy un pesimista cuando se trata del clima.
Eu sou pessimista quando se trata do tempo.
No seas tan pesimista, todo saldrá bien.
Não seja tão pessimista, tudo vai dar certo.
Los expertos tienen una visión pesimista de la economía.
Os especialistas têm uma visão pessimista da economia.
Me parece un pronóstico un poco pesimista.
Isso me parece uma previsão um tanto sombria.
Um Final para Todos
Embora muitas palavras em espanhol mudem 'o' para 'a' para o gênero, palavras terminadas em -ista permanecem exatamente iguais para homens e mulheres. Em português, a palavra 'pessimista' também é invariável em gênero.
Ser vs. Estar com Pesimista
Use 'ser' se ser pessimista faz parte da personalidade de alguém. Use 'estar' se a pessoa está apenas se sentindo negativa no momento em relação a uma situação específica. Em português, usamos 'ser' para características permanentes e 'estar' para estados temporários, assim como em espanhol.
Artigos Definidos e Indefinidos
Para mostrar se o pessimista é homem ou mulher, basta mudar o artigo ('el'/'la' ou 'un'/'una') antes dele: 'el pesimista' (o homem pessimista) ou 'la pesimista' (a mulher pessimista). Em português, usamos 'o pessimista' e 'a pessimista'.
A Armadilha do 'Pesimisto'
Erro: “Juan es pesimisto.”
Correção: Juan es pesimista. Mesmo que Juan seja homem, a palavra sempre termina em 'a'. Em português, 'pessimista' também não varia para o masculino.
Usando o 'a' errado
Erro: “Un pesimisto.”
Correção: Un pesimista. Lembre-se, a forma substantiva segue a mesma regra do adjetivo; o final nunca muda para 'o'. Em português, a forma é a mesma: 'um pessimista'.
negativo
neh-gah-TEE-vohne.ɣaˈti.βo

Exemplos
Su actitud es muy negativa cuando hablamos de trabajo.
A atitude dele é muito negativa quando falamos de trabalho.
La respuesta a mi solicitud fue negativa.
A resposta à minha solicitação foi negativa (uma rejeição).
El impacto ambiental del proyecto es negativo.
O impacto ambiental do projeto é desfavorável.
Concordância Adjetival
Como 'negativo' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para combinar com a coisa que descreve. Use 'negativa' para coisas femininas (como 'respuesta') e 'negativos' ou 'negativas' para coisas no plural.
Gênero Incorreto
Erro: “La situación es negativo.”
Correção: La situación es negativa. (Como 'situación' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a.)
Confundindo 'pesimista' com 'negativo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

