Inklingo

Como se diz "pessoa ferida" em espanhol

Portuguese → espanhol

herido

eh-REE-doh/eˈri.ðo/

nounB1general
Use "herido" para se referir de forma geral a qualquer pessoa que sofreu uma lesão ou ferimento, especialmente em contextos de acidentes ou conflitos.
Uma ilustração simples de uma pequena pessoa de desenho animado triste sentada no chão com o tornozelo enfaixado, sendo confortada por um personagem adulto amigável.

Exemplos

Los servicios de emergencia atendieron a los heridos del accidente.

Os serviços de emergência atenderam às pessoas feridas do acidente.

Solo hubo un herido leve en el choque de coches.

Houve apenas uma pessoa levemente ferida no acidente de carro.

Usando o Adjetivo como Substantivo

Em espanhol, você pode frequentemente transformar um adjetivo que descreve um estado em um substantivo que se refere à pessoa que está nesse estado. 'El herido' é 'o homem ferido'; 'la herida' é 'a mulher ferida'. Isso é muito semelhante ao uso em português (ex: 'o ferido').

lastimado

/las-tee-MAH-doh//lastiˈmaðo/

nounB1general
Prefira "lastimado" quando a pessoa ferida for uma vítima específica de um acidente ou incidente, muitas vezes com uma conotação de sofrimento ou pena.
Uma ilustração simples mostrando um adulto sentado no chão com um tornozelo torcido, sendo gentilmente ajudado a levantar por outra pessoa.

Exemplos

Los paramédicos atendieron al lastimado en la calle.

Os paramédicos atenderam a pessoa ferida na rua.

La lastimada fue llevada al hospital de inmediato.

A mulher ferida foi levada ao hospital imediatamente.

Usando Adjetivos como Substantivos

Você pode transformar muitos adjetivos em substantivos colocando um artigo ('el', 'la', 'los', 'las') na frente deles. Isso é comum ao se referir a um indivíduo com aquela característica específica, como 'o ferido' ou 'os pobres'.

Herido vs. Lastimado

A principal confusão surge ao usar "lastimado" em vez de "herido" em contextos mais amplos. "Herido" é o termo mais comum e neutro para qualquer pessoa ferida, enquanto "lastimado" pode soar um pouco mais específico ou carregar uma nuance de compaixão.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.