Inklingo

Como se diz "vítima" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravítimaé víctimause 'víctima' para a tradução mais geral de 'vítima', aplicável em casos de crimes, acidentes, desastres naturais ou qualquer situação onde alguém sofre um dano ou prejuízo direto..

víctimaB1

Use 'víctima' para a tradução mais geral de 'vítima', aplicável em casos de crimes, acidentes, desastres naturais ou qualquer situação onde alguém sofre um dano ou prejuízo direto.

Saiba mais →
afectado🔊B2

Use 'afectado' para se referir a alguém que foi prejudicado ou impactado negativamente por um evento específico, como um desastre, uma decisão ou uma crise, mas não necessariamente de forma direta como uma vítima de crime.

Saiba mais →
herido🔊B1

Use 'herido' especificamente para descrever uma pessoa que sofreu ferimentos físicos como resultado de um acidente ou violência.

Saiba mais →
fallecido🔊B1

Use 'fallecido' para se referir a uma pessoa que morreu, especialmente em um contexto formal ou oficial, como em notícias ou relatórios de incidentes.

Saiba mais →
ofendido🔊B2

Use 'ofendido' para a pessoa que se sente insultada, magoada ou desonrada, tendo seus sentimentos ou honra prejudicados.

Saiba mais →
presa🔊B1

Use 'presa' estritamente no contexto de um animal que está sendo caçado ou que é a presa de outro animal ou de um caçador.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

víctima

nounB1general
Use 'víctima' para a tradução mais geral de 'vítima', aplicável em casos de crimes, acidentes, desastres naturais ou qualquer situação onde alguém sofre um dano ou prejuízo direto.

Exemplos

La víctima del robo describió al ladrón.

A vítima do assalto descreveu o ladrão.

afectado

/ah-fek-TAH-doh//afekˈtaðo/

nounB2general
Use 'afectado' para se referir a alguém que foi prejudicado ou impactado negativamente por um evento específico, como um desastre, uma decisão ou uma crise, mas não necessariamente de forma direta como uma vítima de crime.
Um urso de pelúcia triste sentado sozinho em uma poça após uma tempestade de chuva.

Exemplos

Los afectados por el cierre de la empresa protestaron hoy.

Os afetados pelo fechamento da empresa protestaram hoje.

El gobierno dará compensación a todos los afectados.

O governo dará compensação a todas as vítimas.

herido

eh-REE-doh/eˈri.ðo/

nounB1general
Use 'herido' especificamente para descrever uma pessoa que sofreu ferimentos físicos como resultado de um acidente ou violência.
Uma ilustração simples de uma pequena pessoa de desenho animado triste sentada no chão com o tornozelo enfaixado, sendo confortada por um personagem adulto amigável.

Exemplos

Los servicios de emergencia atendieron a los heridos del accidente.

Os serviços de emergência atenderam às pessoas feridas do acidente.

Solo hubo un herido leve en el choque de coches.

Houve apenas uma pessoa levemente ferida no acidente de carro.

Usando o Adjetivo como Substantivo

Em espanhol, você pode frequentemente transformar um adjetivo que descreve um estado em um substantivo que se refere à pessoa que está nesse estado. 'El herido' é 'o homem ferido'; 'la herida' é 'a mulher ferida'. Isso é muito semelhante ao uso em português (ex: 'o ferido').

fallecido

/fa-yeh-SEE-tho//faʝeˈsiðo/

nounB1formal
Use 'fallecido' para se referir a uma pessoa que morreu, especialmente em um contexto formal ou oficial, como em notícias ou relatórios de incidentes.
Um par de sapatos polidos e vazios pousados sozinhos perto de uma porta.

Exemplos

El fallecido no llevaba identificación.

O falecido não estava portando identificação.

Los familiares del fallecido llegaron al hospital.

Os parentes do falecido chegaram ao hospital.

Transformando uma descrição em uma pessoa

Em espanhol, você pode colocar 'el' ou 'la' na frente desta palavra para transformá-la de 'falecido' (adjetivo) em 'o falecido' (substantivo), o que é muito parecido com o português ('o falecido' ou 'a falecida').

ofendido

oh-fehn-DEE-doh/ofenˈdido/

nounB2general
Use 'ofendido' para a pessoa que se sente insultada, magoada ou desonrada, tendo seus sentimentos ou honra prejudicados.
Um gato triste com o rabo enfaixado sentado sozinho enquanto outros brincam.

Exemplos

El ofendido pidió una disculpa pública ante el juez.

A vítima pediu uma desculpa pública perante o juiz.

La policía escuchó la versión de la ofendida.

A polícia ouviu a versão da vítima (feminino).

Substantivos a partir de Adjetivos

Em espanhol, você pode transformar muitos adjetivos em substantivos colocando 'el' ou 'la' na frente deles. Aqui, 'el ofendido' significa literalmente 'o ofendido' (o homem ofendido). Isso é semelhante ao português, onde usamos 'o ofendido' ou 'a ofendida' como substantivos.

presa

PREH-sah/ˈpɾe.sa/

nounB1general
Use 'presa' estritamente no contexto de um animal que está sendo caçado ou que é a presa de outro animal ou de um caçador.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma grande raposa laranja segurando um pequeno coelho marrom em sua boca, representando o conceito de presa.

Exemplos

El águila localizó a su presa en el campo abierto.

A águia localizou sua presa no campo aberto.

El estafador siempre busca una presa fácil.

O golpista sempre procura uma vítima (presa) fácil.

Lembrete de Gênero

Mesmo ao se referir a um animal macho que é caçado, 'presa' permanece feminino porque a palavra em si é feminina. Em português, 'presa' também é feminino, o que facilita a memorização.

Confundir 'Presa' e 'Predador'

Erro:Usar 'presa' para significar o animal que caça.

Correção: Lembre-se que 'presa' é aquele que é capturado ou tomado. O caçador é o 'depredador' (predador). Em português, o caçador é o 'predador', e a caça é a 'presa'.

Confusão entre 'víctima' e 'afectado'

A confusão mais comum é entre 'víctima' e 'afectado'. Lembre-se que 'víctima' geralmente se refere a alguém que sofreu um dano direto, como em um crime ou acidente grave, enquanto 'afectado' descreve um impacto mais amplo ou indireto de um evento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.