Como se diz "afetado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “afetado” é “afectado” — use 'afectado' quando se referir a algo ou alguém que foi impactado negativamente por uma situação, como uma doença, desastre natural ou problema..
afectado
/ah-fek-TAH-doh//afekˈtaðo/

Exemplos
Las zonas afectadas por la inundación necesitan ayuda.
As áreas afetadas pela inundação precisam de ajuda.
Él se sintió muy afectado por la noticia del accidente.
Ele se sentiu muito abalado com a notícia do acidente.
Tiene una forma de hablar muy afectada y poco natural.
Ela tem um jeito de falar muito afetado e pouco natural.
Concordância Adjetival
Lembre-se de mudar a terminação para concordar com quem ou o que você está descrevendo: 'afectado' (masculino singular), 'afectada' (feminino singular), 'afectados' (masculino plural), e 'afectadas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.
Afectado vs. Aficionado
Erro: “Usar 'afectado' para significar que você gosta de um hobby ou atividade.”
Correção: Use 'aficionado' para 'fã' ou 'entusiasta'. Use 'afectado' apenas para alguém impactado negativamente ou emocionalmente por algo.
afectado
/ah-fek-TAH-doh//afekˈtaðo/

Exemplos
Tiene una forma de hablar muy afectada y poco natural.
Ela tem um jeito de falar muito afetado e pouco natural.
Las zonas afectadas por la inundación necesitan ayuda.
As áreas afetadas pela inundação precisam de ajuda.
Él se sintió muy afectado por la noticia del accidente.
Ele se sentiu muito abalado com a notícia do acidente.
Concordância Adjetival
Lembre-se de mudar a terminação para concordar com quem ou o que você está descrevendo: 'afectado' (masculino singular), 'afectada' (feminino singular), 'afectados' (masculino plural), e 'afectadas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.
Afectado vs. Aficionado
Erro: “Usar 'afectado' para significar que você gosta de um hobby ou atividade.”
Correção: Use 'aficionado' para 'fã' ou 'entusiasta'. Use 'afectado' apenas para alguém impactado negativamente ou emocionalmente por algo.
estudiado
/es-too-dee-ah-doh//estuˈðjaðo/

Exemplos
Tenía una sonrisa muy estudiada frente a las cámaras.
Ela tinha um sorriso muito estudado (não natural) na frente das câmeras.
Sus movimientos eran lentos y estudiados.
Seus movimentos eram lentos e calculados.
Descrevendo Pessoas e Coisas
Quando esta palavra é usada como adjetivo descritivo, ela deve concordar em gênero e número com o substantivo. Use 'estudiado' para masculino e 'estudiada' para feminino. Isso é semelhante ao português, mas lembre-se que a forma verbal com 'haber' não muda.
tocado
toh-KAH-doh/toˈkaðo/

Exemplos
El motor de la lancha está tocado; no arranca bien.
O motor do barco está danificado; não pega bem.
Después de la noticia, María se quedó muy tocada.
Após a notícia, Maria ficou profundamente afetada (ou magoada).
Creo que ese hombre está un poco tocado de la cabeza.
Acho que aquele homem está um pouco louco (literalmente: tocado na cabeça).
Concordância
Como adjetivo, 'tocado' muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'el coche tocado' (o carro danificado) vs. 'la ventana tocada' (a janela danificada). Isso é idêntico ao português (danificado/danificada).
Confusão entre 'afectado' e 'estudiado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


