Inklingo

tocado

tocado?como o passado de 'tocar',tocou?música/instrumento
Também:batido?on a door,soado?a bell

toh-KAH-doh

/toˈkaðo/
neutral
Uma visão em close-up do dedo indicador humano fazendo contato suave com a superfície lisa e polida de uma pedra redonda e azul.

Tocado (tocado) ilustrando a ação passada de fazer contato físico.

tocado(Verb Form)

A1

tocado

?

como o passado de 'tocar'

,

tocou

?

música/instrumento

Também:

batido

?

on a door

,

soado

?

a bell

📝 Em Ação

Nunca he tocado esa campana.

A1

Eu nunca toquei esse sino.

Ella había tocado el piano desde niña.

A2

Ela tinha tocado piano desde criança.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • palpado (sentido)

Colocações Comuns

  • haber tocadoter tocado

💡 Pontos gramaticais

Formando Tempos Compostos

Esta forma ('tocado') é sempre usada com o verbo 'haber' (equivalente ao nosso 'ter') para criar tempos compostos, como o pretérito perfeito ('he tocado', eu toquei/tenho tocado).

❌ Erros Comuns

Usar 'Estar' em vez de 'Haber'

Erro:Yo estoy tocado el violín.

Correção: Yo he tocado el violín. Lembre-se, 'tocado' precisa de 'haber' para ações concluídas, não de 'estar', que usamos para gerúndios (tocando) ou adjetivos.

⭐ Dicas de uso

Sempre Termina em -o

Quando usado com 'haber', o particípio passado 'tocado' nunca muda sua terminação, mesmo que o sujeito seja feminino ou plural (ex: 'Ellas han tocado'). É invariável neste uso, diferente do português onde teríamos 'tocada/tocadas'.

Um cocar cerimonial elaborado e colorido, decorado com grandes penas brilhantes e joias cintilantes, exibido contra um fundo simples.

Tocado (adorno de cabeça) retratando uma cobertura de cabeça elaborada.

tocado(Substantivo)

mB1

adorno de cabeça

?

cobertura de cabeça elaborada

Também:

fascinator

?

formal British-style headwear

,

chapéu de festa

?

decorative item worn on the head

📝 Em Ação

La novia llevaba un tocado impresionante con plumas.

B1

A noiva usava um adorno de cabeça impressionante com penas.

Para la carrera de caballos, es obligatorio llevar un tocado.

B2

Para a corrida de cavalos, é obrigatório usar um fascinator.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • tocado de noviaadorno de cabeça de noiva

💡 Pontos gramaticais

Substantivo Masculino

Mesmo que se refira a um acessório frequentemente associado a mulheres, 'tocado' é um substantivo masculino, então você deve usar 'el tocado' ou 'un tocado'. Isso contrasta com o português, onde 'adorno' é masculino, mas 'tiara' ou 'coroa' são femininos.

⭐ Dicas de uso

Mais que um Simples Chapéu

Use 'tocado' para um acessório de cabeça decorativo, elegante ou cerimonial, em vez de um chapéu simples de uso diário ('sombrero' ou 'gorra').

Uma maçã vermelha brilhante sobre uma superfície, mostrando claramente um grande hematoma escuro e uma rachadura visível em sua casca, indicando dano.

Tocado (danificado) mostrando um objeto que foi afetado fisicamente.

tocado(Adjetivo)

mB2

danificado

?

afetado fisicamente ou emocionalmente

,

meio louco

?

figurativo/informal

Também:

afetado

?

emotionally or mentally

,

ligeiramente bêbado

?

informal slang (less common)

📝 Em Ação

El motor de la lancha está tocado; no arranca bien.

B2

O motor do barco está danificado; não pega bem.

Después de la noticia, María se quedó muy tocada.

B2

Após a notícia, Maria ficou profundamente afetada (ou magoada).

Creo que ese hombre está un poco tocado de la cabeza.

C1

Acho que aquele homem está um pouco louco (literalmente: tocado na cabeça).

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • intacto (intacto)

Colocações Comuns

  • estar tocadoestar danificado/afetado

💡 Pontos gramaticais

Concordância

Como adjetivo, 'tocado' muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'el coche tocado' (o carro danificado) vs. 'la ventana tocada' (a janela danificada). Isso é idêntico ao português (danificado/danificada).

⭐ Dicas de uso

Uso com 'Estar'

Este adjetivo é quase sempre usado com o verbo 'estar' para descrever um estado ou condição, como 'Ella está tocada' (Ela está afetada). Isso é muito semelhante ao uso do verbo 'estar' em português.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: tocado

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'tocado' como um acessório de cabeça?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

tocar(tocar (no sentido de contato ou música)) - Verbo

Perguntas Frequentes

Como 'tocado' difere de 'ha tocado'?

'Tocado' é a forma base (o particípio passado), significando 'tocado' ou 'executado'. 'Ha tocado' é a frase verbal completa, combinando o verbo auxiliar 'haber' ('ha') com 'tocado', significando 'ele/ela/isso tocou/executou' (equivalente ao nosso 'tem tocado' ou 'tocou').

Posso usar 'tocado' para significar 'bêbado'?

Sim, no espanhol muito informal e conversacional, especialmente na Espanha, 'estar tocado' pode significar ligeiramente bêbado ou 'alto', mas não é a tradução mais comum. Use 'borracho' ou 'ebrio' para maior clareza na maioria das situações.