Inklingo

Como se diz "tocado" em espanhol

Portuguese → espanhol

tocado

toh-KAH-doh/toˈkaðo/

Forma VerbalA1Geral
Use 'tocado' como o particípio passado do verbo 'tocar', significando ter entrado em contato físico com algo ou alguém, ou ter tocado um instrumento musical.
Uma visão em close-up do dedo indicador humano fazendo contato suave com a superfície lisa e polida de uma pedra redonda e azul.

Exemplos

Nunca he tocado esa campana.

Eu nunca toquei esse sino.

Ella había tocado el piano desde niña.

Ela tinha tocado piano desde criança.

Formando Tempos Compostos

Esta forma ('tocado') é sempre usada com o verbo 'haber' (equivalente ao nosso 'ter') para criar tempos compostos, como o pretérito perfeito ('he tocado', eu toquei/tenho tocado).

Usar 'Estar' em vez de 'Haber'

Erro:Yo estoy tocado el violín.

Correção: Yo he tocado el violín. Lembre-se, 'tocado' precisa de 'haber' para ações concluídas, não de 'estar', que usamos para gerúndios (tocando) ou adjetivos.

besado

/beh-SAH-doh//beˈsaðo/

VerboA2Geral
Use 'besado' quando 'tocado' se refere ao ato de dar um beijo em alguém, o contato dos lábios.
Uma mãe feliz beijando a testa do filho em uma cena calorosa e amorosa.

Exemplos

Nunca he besado a nadie en la primera cita.

Eu nunca beijei ninguém no primeiro encontro.

Habíamos besado la reliquia con mucho respeto.

Nós tínhamos beijado a relíquia com muito respeito.

Usando 'Besado' como Verbo

Quando usado com 'haber' (como 'he', 'has', 'ha'), 'besado' nunca muda sua terminação, independentemente de quem realizou a ação de beijar.

Não mude a terminação com 'Haber'

Erro:Ellas han besadas.

Correção: Ellas han besado. Ao auxiliar outro verbo, ele sempre permanece como 'besado'.

emocionado

eh-moh-syoh-NAH-doh/emoθjoˈnaðo/

AdjetivoA2Geral
Use 'emocionado' quando 'tocado' significa sentir uma forte emoção ou entusiasmo por algo.
Uma ilustração colorida de uma criança sorridente antecipando ansiosamente a abertura de um presente embrulhado.

Exemplos

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

Estou muito animado para o show de hoje à noite.

Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.

Ela se sentiu comovida ao ver a família depois de tanto tempo.

Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.

As crianças ficaram entusiasmadas com a ideia de ir ao parque aquático.

Concordância de Gênero e Número

Como 'emocionado' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'emocionada' (feminino singular), 'emocionados' (masculino plural), 'emocionadas' (feminino plural). Em português, usamos 'animado/a' ou 'emocionado/a' (emocionado é menos comum no Brasil para este sentido).

Estado Temporário (Estar)

Você quase sempre usará 'emocionado' com o verbo 'estar' (ser temporário) porque descreve um estado emocional ou sentimento atual, não uma característica permanente. Assim como em português usamos 'estar animado'.

Confundir 'Emocionado' com 'Emocional'

Erro:Usar 'Soy emocionado' para significar 'Eu sou uma pessoa emotiva.'

Correção: Use 'Soy emocional' ou 'Soy sensível' para descrever um traço de personalidade. 'Estoy emocionado' significa 'Estou animado/emocionado agora.'

Confusão entre 'tocado' e 'emocionado'

A confusão mais comum é usar 'tocado' quando se quer expressar um sentimento de emoção ou entusiasmo. Lembre-se que 'emocionado' é o adjetivo para sentimentos, enquanto 'tocado' como verbo se refere a contato físico ou ação de tocar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.