Inklingo

Como se diz "atingido" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraatingidoé afectadouse 'afectado' quando 'atingido' se refere a algo ou alguém que sofreu um impacto negativo, dano ou consequência de um evento..

Portuguese → espanhol

afectado

/ah-fek-TAH-doh//afekˈtaðo/

adjetivoB1geral
Use 'afectado' quando 'atingido' se refere a algo ou alguém que sofreu um impacto negativo, dano ou consequência de um evento.
Uma pequena planta verde murchando sob um sol muito quente.

Exemplos

Las zonas afectadas por la inundación necesitan ayuda.

As áreas atingidas pela inundação precisam de ajuda.

Él se sintió muy afectado por la noticia del accidente.

Ele se sentiu muito abalado com a notícia do acidente.

Concordância Adjetival

Lembre-se de mudar a terminação para concordar com quem ou o que você está descrevendo: 'afectado' (masculino singular), 'afectada' (feminino singular), 'afectados' (masculino plural), e 'afectadas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.

Afectado vs. Aficionado

Erro:Usar 'afectado' para significar que você gosta de um hobby ou atividade.

Correção: Use 'aficionado' para 'fã' ou 'entusiasta'. Use 'afectado' apenas para alguém impactado negativamente ou emocionalmente por algo.

alcanzado

/al-kan-SAH-doh//alkanˈθaðo/

adjetivoB1geral
Utilize 'alcanzado' quando 'atingido' se refere a um nível, meta ou objetivo que foi conquistado ou chegado.
Um caminhante no topo de um pico de montanha, olhando para a paisagem.

Exemplos

El nivel alcanzado por los estudiantes es excelente.

O nível atingido pelos estudantes é excelente.

Una vez alcanzado el éxito, no olvides tus raíces.

Uma vez alcançado o sucesso, não se esqueça das suas raízes.

Concordância com o Substantivo

Quando usado como uma palavra para descrever algo (um adjetivo), ele deve concordar em gênero com o que descreve. Por exemplo: 'meta alcanzada' (meta alcançada) vs 'objetivo alcanzado' (objetivo alcançado). Em português, ambos seriam 'meta/objetivo alcançado(a)' dependendo do gênero do substantivo.

golpeado

gol-pe-AH-do/ɡolpeˈaðo/

particípio passadoA2geral
Use 'golpeado' quando 'atingido' significa ter levado um golpe físico, ou em sentido figurado, ter sido duramente afetado por algo.
Uma bola de beisebol voando pelo ar imediatamente após ser atingida por um taco de madeira, mostrando a ação completa de ter sido atingida.

Exemplos

Hemos golpeado la puerta sin querer.

Nós batemos na porta sem querer.

La campana fue golpeada por el sacristán.

O sino foi atingido pelo sacristão.

¿Quién ha golpeado el balón tan fuerte?

Quem bateu na bola com tanta força?

Tempos Perfeitos

A forma 'golpeado' é combinada com o verbo 'haber' (ter) para criar tempos perfeitos, que descrevem ações concluídas no passado, como 'He golpeado' (Eu bati/Eu tenho batido).

Voz Passiva

Quando usado com o verbo 'ser', descreve uma ação sendo feita ao sujeito. Neste caso, atua como um adjetivo e deve concordar em gênero e número (ex: 'La pelota fue golpeada').

Usar 'Estar' para Tempos Perfeitos

Erro:Yo estoy golpeado la mesa.

Correção: Yo he golpeado la mesa. (Sempre use 'haber' para formar tempos perfeitos, não 'estar'.)

logrado

loh-GRAH-doh/loˈɣɾaðo/

particípio passadoA2geral
Empregue 'logrado' quando 'atingido' significa ter conseguido ou realizado algo com sucesso, especialmente um objetivo.
Uma mão inserindo a peça final em forma de estrela em um quebra-cabeça de madeira simples e completamente preenchido.

Exemplos

Siempre has logrado lo que te propones.

Você sempre atingiu (conseguiu) o que se propôs a fazer.

Cuando llegamos, ya habían logrado abrir la caja fuerte.

Quando chegamos, eles já tinham conseguido abrir o cofre.

Si hubieras logrado el ascenso, ¿qué habrías hecho?

Se você tivesse atingido a promoção, o que teria feito?

Formando Tempos Compostos

'Logrado' é a forma básica (particípio passado) usada com o verbo auxiliar haber para falar de ações concluídas no passado ou conectadas ao presente (ex: He logrado = Eu alcancei/Eu tenho alcançado).

Permanece Invariável

Quando usado com haber (para formar tempos verbais), 'logrado' nunca muda sua terminação. É sempre 'logrado', independentemente de quem realizou a ação ou qual é o objeto. Isso é diferente do seu uso como adjetivo!

Misturar Regras de Adjetivo/Particípio

Erro:Hemos logradas las metas.

Correção: Hemos logrado las metas. (O particípio não concorda com o objeto *metas* quando usado com *haber*).

Confusão entre 'afectado' e 'alcanzado'

A confusão mais comum é entre 'afectado' e 'alcanzado'. Lembre-se: 'afectado' implica um impacto negativo ou dano, enquanto 'alcanzado' refere-se a conquistas ou níveis obtidos. Não use 'alcanzado' para descrever algo que foi prejudicado por um desastre, por exemplo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.